Register | Log-in

English subtitles for [SSNI-391] : My Childhood Friend Lives Next Door, and He's a Shut-in, and He's Forcing Me to Wear Anime Cosplay Every Day... Aika Yumeno

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[SSNI-391] : My Childhood Friend Lives Next Door, and He's a Shut-in, and He's Forcing Me to Wear Anime Cosplay Every Day... Aika Yumeno
  • Created on: 2025-07-09 16:58:44
  • Language: English
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ssni_391_my_childhood_friend_lives_next_door_and_h__50611-20250716165844.zip    (19.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SSNI-391 - ENGLISH
Not specified
Yes
SSNI-391.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:28,399 --> 00:02:31,517
-I'm still asleep.
-i See

9
00:02:32,692 --> 00:02:33,795
I'm sorry

10
00:02:33,820 --> 00:02:36,030
I have to go to Alba now

11
00:02:36,055 --> 00:02:36,995
Yes?

12
00:02:37,020 --> 00:02:38,377
-Bye
-I'll go ~

13
00:02:38,552 --> 00:02:40,425
-I will be back
-Yeah ~

14
00:02:41,489 --> 00:02:43,084
-I'm going
-Yeah

15
00:02:51,318 --> 00:02:52,190
brother

16
00:02:52,937 --> 00:02:53,867
I'm here

17
00:02:54,429 --> 00:02:55,404
Woke up?

18
00:02:57,030 --> 00:02:59,163
Why don't you talk?

19
00:03:00,785 --> 00:03:02,147
Are you listening?

20
00:03:04,016 --> 00:03:05,536
I have to go to school.

21
00:03:07,167 --> 00:03:07,961
Aren't you going?

22
00:03:10,285 --> 00:03:11,550
I'm going

23
00:03:13,447 --> 00:03:14,217
going

24
00:03:17,762 --> 00:03:19,157
It's not good

25
00:03:22,387 --> 00:03:25,255
The first part is hard

26
00:03:31,844 --> 00:03:35,552
Something awkward ...

27
00:03:35,577 --> 00:03:37,520
This isn't cute ..

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments