Register | Log-in

English subtitles for [VRTM-456] : Sister Brainwashed and Turned Into Stepdad's Toys

Summary

[VRTM-456] : Sister Brainwashed and Turned Into Stepdad's Toys
  • Created on: 2025-07-09 17:02:11
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

vrtm_456_sister_brainwashed_and_turned_into_stepda__50725-20250716170211.zip    (17.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

VRTM-456 - ENGLISH
Not specified
Yes
VRTM-456.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,860 --> 00:00:49,830
-I don't know
-Why don't you know what it means

9
00:00:49,970 --> 00:00:51,600
Come on

10
00:00:51,600 --> 00:00:54,570
I come back
(Welcome back)

11
00:00:54,610 --> 00:00:56,570
Dad, I do n’t understand

12
00:00:57,280 --> 00:00:59,640
Don't understand

13
00:00:59,680 --> 00:01:02,310
-From just now
-I don't know which one to choose

14
00:01:02,350 --> 00:01:04,210
Don't understand

15
00:01:04,350 --> 00:01:08,950
-Here in the end-Dad taught me

16
00:01:08,950 --> 00:01:12,820
-What is not me first?
-let me see

17
00:01:13,190 --> 00:01:17,030
-one by one
-I'm here first

18
00:01:17,060 --> 00:01:20,530
Hurry up to eat

19
00:01:20,870 --> 00:01:25,140
-Yes, eating is eating.
-Go clean up, I'll prepare

20
00:01:25,170 --> 00:01:30,740
-Why not teach me?
-I do not know either

21
00:01:30,840 --> 00:01:35,650
-Tell me.-I don't understand.

22
00:01:35,750 --> 00:01:38,050
Then there's no way

23
00:01:50,800 --> 00:01:55,170
-Let's go.-Okay.

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments