English subtitles for [RBD-805] : Slave-Colored Stage 34 Saeko Matsushita
Summary
- Created on: 2025-07-09 17:04:57
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
rbd_805_slave_colored_stage_34_saeko_matsushita__50827-20250716170457.zip
(17.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
RBD-805 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
RBD-805.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:52,726 --> 00:00:53,196
Yeah
9
00:00:56,270 --> 00:01:00,502
Please look here.
- See this too.
10
00:01:01,538 --> 00:01:02,911
Saejima Kaori Prize
11
00:01:03,163 --> 00:01:07,009
You are a mainstream designer who came back from France.
12
00:01:07,258 --> 00:01:12,978
Please explain why you signed an exclusive contract with Lohengrin this time
13
00:01:13,813 --> 00:01:17,726
Someday I thought I wanted to live in the place where I was born.
14
00:01:18,434 --> 00:01:19,234
i See
15
00:01:19,421 --> 00:01:21,595
How long have you been overseas?
16
00:01:21,942 --> 00:01:22,327
Yeah
17
00:01:22,696 --> 00:01:27,290
At the same time,
18
00:01:27,688 --> 00:01:28,956
I made a decision.
19
00:01:29,286 --> 00:01:32,109
I ask for your future aspiration.
20
00:01:32,647 --> 00:01:33,137
Yeah
21
00:01:33,956 --> 00:01:37,010
As a designer, I have used my experience so far.
22
00:01:37,462 --> 00:01:40,146
I want to contribute to the development of this town
23
00:01:42
00:00:52,726 --> 00:00:53,196
Yeah
9
00:00:56,270 --> 00:01:00,502
Please look here.
- See this too.
10
00:01:01,538 --> 00:01:02,911
Saejima Kaori Prize
11
00:01:03,163 --> 00:01:07,009
You are a mainstream designer who came back from France.
12
00:01:07,258 --> 00:01:12,978
Please explain why you signed an exclusive contract with Lohengrin this time
13
00:01:13,813 --> 00:01:17,726
Someday I thought I wanted to live in the place where I was born.
14
00:01:18,434 --> 00:01:19,234
i See
15
00:01:19,421 --> 00:01:21,595
How long have you been overseas?
16
00:01:21,942 --> 00:01:22,327
Yeah
17
00:01:22,696 --> 00:01:27,290
At the same time,
18
00:01:27,688 --> 00:01:28,956
I made a decision.
19
00:01:29,286 --> 00:01:32,109
I ask for your future aspiration.
20
00:01:32,647 --> 00:01:33,137
Yeah
21
00:01:33,956 --> 00:01:37,010
As a designer, I have used my experience so far.
22
00:01:37,462 --> 00:01:40,146
I want to contribute to the development of this town
23
00:01:42
Screenshots:
No screenshot available.