Register | Log-in

English subtitles for [NGOD-071] - Please Listen to My Cuckold Tale of Woe My Nephew Came to Tokyo to Be Circumcised So As His Uncle I Promised to Take Good Care of Him, but After His Surgery, He Used His Newly Peeled Cock to Fuck My Wife Chisato Shoda

Summary

[NGOD-071] - Please Listen to My Cuckold Tale of Woe My Nephew Came to Tokyo to Be Circumcised So As His Uncle I Promised to Take Good Care of Him, but After His Surgery, He Used His Newly Peeled Cock to Fuck My Wife Chisato Shoda
  • Created on: 2025-07-09 17:06:28
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ngod_071_please_listen_to_my_cuckold_tale_of_woe_m__50889-20250716170628.zip    (20.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NGOD-071 - ENGLISH
Not specified
Yes
NGOD-071.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,742 --> 00:00:46,778
(It means taking a bath, so I take a temporary pavilion)

9
00:00:46,779 --> 00:00:50,915
Diazine Zou Mingcheng Pangman P come
[You said that your wife was taken away by-fart,

10
00:00:51,083 --> 00:00:55,153
?cT sound slave life)' production inch
, (Yes, thank you for replying)

11
00:00:55,154 --> 00:00:58,756
?/v«NTR Hao Zhi ID Oua73xoba


12
00:01:06,532 --> 00:01:11,135
*(Honeying the first cut requires fennel policy)
V my two secretion counseling is now completely naked)

13
00:01:11,136 --> 00:01:15,073

I will see you after embroidering and I will be naked

14
00:01:53,445 --> 00:01:56,314
I am Assen 48a

15
00:01:56,315 --> 00:01:57,115


16
00:01:57,282 --> 00:01:59,884


17
00:02:00,319 --> 00:02:03,354
Related to real estate

18
00:02:04,590 --> 00:02:06,224
Almost done

19
00:02:06,225 --> 00:02:06,958

20
00:02:07,292 --> 00:02:09,060
My husband works

21
00:02:09,628 --> 00:02:12,697
Husband wait

22
00:02:12,931 --> 00:02:16,501
Wife Mes

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments