English subtitles for [ADN-061] : Izakaya Elegy Mako Oda
Summary
- Created on: 2025-07-09 17:10:34
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_061_izakaya_elegy_mako_oda__51040-20250716171034.zip
(9.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ADN-061 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-061.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:09,997 --> 00:02:15,369
It's strange that it's so bad
9
00:02:16,902 --> 00:02:21,641
Today is 30% more than usual, not 40%
10
00:02:22,342 --> 00:02:24,043
exactly
11
00:02:29,549 --> 00:02:36,088
The country is blessed by the eldest sister\N right, today is the third festival of Rimi
12
00:02:40,694 --> 00:02:42,329
Really fast
13
00:02:47,134 --> 00:02:50,369
Brother-in-law, sorry
14
00:03:02,249 --> 00:03:07,887
The business in the store has improved thanks to my eldest sister.
15
00:03:10,223 --> 00:03:16,496
I can't be like sister
16
00:03:16,729 --> 00:03:20,566
Don't say that, you are doing well
17
00:03:21,267 --> 00:03:22,334
is it?
18
00:03:23,270 --> 00:03:24,870
Let's eat together
19
00:03:28,175 --> 00:03:30,444
I want to have a good time with sister today
20
00:03:30,544 --> 00:03:36,649
Yeah this meat is super delicious
21
00:03:46,493 --> 00:03:54,134
Can walk here and interact with many people
22
00:03:55,736 --> 00:03:59,639
Relying on this dish
00:02:09,997 --> 00:02:15,369
It's strange that it's so bad
9
00:02:16,902 --> 00:02:21,641
Today is 30% more than usual, not 40%
10
00:02:22,342 --> 00:02:24,043
exactly
11
00:02:29,549 --> 00:02:36,088
The country is blessed by the eldest sister\N right, today is the third festival of Rimi
12
00:02:40,694 --> 00:02:42,329
Really fast
13
00:02:47,134 --> 00:02:50,369
Brother-in-law, sorry
14
00:03:02,249 --> 00:03:07,887
The business in the store has improved thanks to my eldest sister.
15
00:03:10,223 --> 00:03:16,496
I can't be like sister
16
00:03:16,729 --> 00:03:20,566
Don't say that, you are doing well
17
00:03:21,267 --> 00:03:22,334
is it?
18
00:03:23,270 --> 00:03:24,870
Let's eat together
19
00:03:28,175 --> 00:03:30,444
I want to have a good time with sister today
20
00:03:30,544 --> 00:03:36,649
Yeah this meat is super delicious
21
00:03:46,493 --> 00:03:54,134
Can walk here and interact with many people
22
00:03:55,736 --> 00:03:59,639
Relying on this dish
Screenshots:
No screenshot available.