Register | Log-in

Chinese subtitles for [GS-417] - I Didn't Have Money, So When I Ask If a Men's Business-Trip Non-Sexual Massage Parlor Would Be Okay, a High-Spirited Sexy Gal Turns Up! Then, the Sexy Gal Massages My Dick with an Excessive Amount of Oil! Even Though I Am Getting E...

Summary

[GS-417] - I Didn't Have Money, So When I Ask If a Men's Business-Trip Non-Sexual Massage Parlor Would Be Okay, a High-Spirited Sexy Gal Turns Up! Then, the Sexy Gal Massages My Dick with an Excessive Amount of Oil! Even Though I Am Getting E...
  • Created on: 2025-07-09 17:16:00
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

gs_417_i_didn_t_have_money_so_when_i_ask_if_a_men___51270-20250716171600.zip    (13.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

GS-417 - Chinese
Not specified
Yes
GS-417.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:20,877 --> 00:00:25,013
今天還沒決定壹餐

9
00:00:25,148 --> 00:00:25,547
是前

10
00:00:25,548 --> 00:00:25,848
是的

11
00:00:25,915 --> 00:00:31,053
有背通套餐和會員套餐

12
00:00:31,788 --> 00:00:35,357
怎麼樣普通的就 很普通的按摩

13
00:00:35,525 --> 00:00:37,226
按摩

14
00:00:37,327 --> 00:00:40,462
然後會員是會肩精油

15
00:00:41,197 --> 00:00:43,098
那就會員荊

16
00:00:43,666 --> 00:00:46,501
是那個要花錢嗎

17
00:00:46,636 --> 00:00:50,439
是這樣的 但是有精油

18
00:00:50,573 --> 00:00:58,280
大家都會選曾員 推薦是曾員

19
00:01:00,283 --> 00:01:01,583
怎麼辦

20
00:01:01,651 --> 00:01:03,552
要做會員嗎

21
00:01:03,987 --> 00:01:09,625
今天就普通的吧我沒踐

22
00:01:09,726 --> 00:01:14,963
那你是第一次.給你打折

23
00:01:15,131 --> 00:01:18,000
反正要制精油 就用會員吧

24
00:01:18,001 --> 00:01:19,468
反正要用精油 就荊會員I

25
00:01:20,003 --> 00:01:20,769
打折-打折

26
00:01:20,770 --> 00:01:21,503
打沂 打折

27
00:01:21,571 --> 00:01:25,807
反正荊話有精油較好

28
00:01:25,808 --> 00:01:26,875
反王舸話有精油較好

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments