English subtitles for [JUY-254] Ria Kashii
Summary
- Created on: 2025-07-09 17:17:12
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juy_254_ria_kashii__51323-20250716171712.zip
(13 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
JUY-254 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUY-254.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:09:53,600 --> 00:10:00,800
Let me go, my wife, what is the use of apology?
9
00:10:00,991 --> 00:10:08,991
See your own position, Xiang Xiang, think about it.
10
00:10:11,200 --> 00:10:19,200
You just have to go out for a while, don’t hinder us.
11
00:10:41,800 --> 00:10:49,800
I am really sorry, I am a little hurry to go back to the company.
12
00:10:50,600 --> 00:10:58,600
Shanda also goes together? He doesn’t walk with me.
13
00:11:00,100 --> 00:11:05,200
Can you please take care of her for me?
14
00:11:05,300 --> 00:11:13,300
I’m sorry, please, wait.
15
00:11:34,400 --> 00:11:35,900
Really sorry
16
00:11:43,608 --> 00:11:47,200
Xiang Tai?
17
00:11:47,300 --> 00:11:50,700
He said that the company went back in a hurry.
18
00:11:51,300 --> 00:11:56,500
This way, but ah
19
00:11:56,600 --> 00:11:59,700
So that bothers me.
20
00:11:59,800 --> 00:12:03,500
Have you heard about Xiang Xiang?
21
00:12:03,658 --> 00:12:11,658
Well, he said that it brought you a lot of trouble
00:09:53,600 --> 00:10:00,800
Let me go, my wife, what is the use of apology?
9
00:10:00,991 --> 00:10:08,991
See your own position, Xiang Xiang, think about it.
10
00:10:11,200 --> 00:10:19,200
You just have to go out for a while, don’t hinder us.
11
00:10:41,800 --> 00:10:49,800
I am really sorry, I am a little hurry to go back to the company.
12
00:10:50,600 --> 00:10:58,600
Shanda also goes together? He doesn’t walk with me.
13
00:11:00,100 --> 00:11:05,200
Can you please take care of her for me?
14
00:11:05,300 --> 00:11:13,300
I’m sorry, please, wait.
15
00:11:34,400 --> 00:11:35,900
Really sorry
16
00:11:43,608 --> 00:11:47,200
Xiang Tai?
17
00:11:47,300 --> 00:11:50,700
He said that the company went back in a hurry.
18
00:11:51,300 --> 00:11:56,500
This way, but ah
19
00:11:56,600 --> 00:11:59,700
So that bothers me.
20
00:11:59,800 --> 00:12:03,500
Have you heard about Xiang Xiang?
21
00:12:03,658 --> 00:12:11,658
Well, he said that it brought you a lot of trouble
Screenshots:
No screenshot available.