English subtitles for [ADN-004] Misaki Honda
Summary
- Created on: 2025-07-09 17:17:42
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_004_misaki_honda__51348-20250716171742.zip
(14.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ADN-004 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-004.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:13,060 --> 00:01:16,450
I have been there before I got married. I have a family bath.
9
00:01:17,080 --> 00:01:20,270
How about going to Hawaii simply?
10
00:01:21,050 --> 00:01:23,200
Hawaii, no money.
11
00:01:24,850 --> 00:01:25,710
It’s also true.
12
00:01:27,150 --> 00:01:29,480
Still two days and one night is more realistic
13
00:01:30,760 --> 00:01:33,730
I heard that there are also seniors with paid vacations.
14
00:01:34,940 --> 00:01:38,250
Come on, work, I will work hard to manage the family.
15
00:01:39,080 --> 00:01:41,300
And there is still a large mortgage yet.
16
00:01:41,800 --> 00:01:43,910
The child’s room has not been sorted out in the future.
17
00:01:47,610 --> 00:01:48,640
I can't catch up with the subway.
18
00:01:58,420 --> 00:01:59,200
Flat
19
00:01:59,880 --> 00:02:00,850
Derailed?
20
00:02:01,940 --> 00:02:03,220
Does it look like a derailment?
twenty one
00:02:04,550 --> 00:02:06,160
But it is stained with lipstick.
twenty two
00:02:06
00:01:13,060 --> 00:01:16,450
I have been there before I got married. I have a family bath.
9
00:01:17,080 --> 00:01:20,270
How about going to Hawaii simply?
10
00:01:21,050 --> 00:01:23,200
Hawaii, no money.
11
00:01:24,850 --> 00:01:25,710
It’s also true.
12
00:01:27,150 --> 00:01:29,480
Still two days and one night is more realistic
13
00:01:30,760 --> 00:01:33,730
I heard that there are also seniors with paid vacations.
14
00:01:34,940 --> 00:01:38,250
Come on, work, I will work hard to manage the family.
15
00:01:39,080 --> 00:01:41,300
And there is still a large mortgage yet.
16
00:01:41,800 --> 00:01:43,910
The child’s room has not been sorted out in the future.
17
00:01:47,610 --> 00:01:48,640
I can't catch up with the subway.
18
00:01:58,420 --> 00:01:59,200
Flat
19
00:01:59,880 --> 00:02:00,850
Derailed?
20
00:02:01,940 --> 00:02:03,220
Does it look like a derailment?
twenty one
00:02:04,550 --> 00:02:06,160
But it is stained with lipstick.
twenty two
00:02:06
Screenshots:
No screenshot available.