English subtitles for [MEYD-248] Misaki Honda
Summary
- Created on: 2025-07-09 17:21:48
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_248_misaki_honda__51535-20250716172148.zip
(12.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MEYD-248 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MEYD-248.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Yumi-san, I see.
9
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
It's a bit strange to say that I understand. It's cute, but it's not right.
10
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
It's strange to suddenly say cute to someone you've just met.
11
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
My job is related to plumbing.
12
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
I'm sorry, I didn't mean to eavesdrop because the window was open.
13
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
I'm sorry, but I didn't mean to eavesdrop.
14
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
What's wrong? Can't sleep?
15
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Yeah, something's going on.
16
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
What's going on?
17
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Today, I met someone who just moved in downstairs for the first time.
18
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
I said I met her, but I only saw her with the window open.
19
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
It wasn't all my fault.
20
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Honey, are you listening? What did you s
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Yumi-san, I see.
9
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
It's a bit strange to say that I understand. It's cute, but it's not right.
10
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
It's strange to suddenly say cute to someone you've just met.
11
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
My job is related to plumbing.
12
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
I'm sorry, I didn't mean to eavesdrop because the window was open.
13
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
I'm sorry, but I didn't mean to eavesdrop.
14
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
What's wrong? Can't sleep?
15
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Yeah, something's going on.
16
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
What's going on?
17
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Today, I met someone who just moved in downstairs for the first time.
18
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
I said I met her, but I only saw her with the window open.
19
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
It wasn't all my fault.
20
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
Honey, are you listening? What did you s
Screenshots:
No screenshot available.