Register | Log-in

Chinese subtitles for [VEO-049] - a True Amateur Wife Makes Her Adult Video Debut!! This Horny Housewife Is a Half-Russian Show Dancer and She's Simply Crazy for Cocks, No Matter the Type ... Once You Stick It In, It's Over, She'll Keep on Shaking That Ass Until S...

Summary

[VEO-049] - a True Amateur Wife Makes Her Adult Video Debut!! This Horny Housewife Is a Half-Russian Show Dancer and She's Simply Crazy for Cocks, No Matter the Type ... Once You Stick It In, It's Over, She'll Keep on Shaking That Ass Until S...
  • Created on: 2025-07-09 17:22:24
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

veo_049_a_true_amateur_wife_makes_her_adult_video___51560-20250716172224.zip    (10.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

VEO-049 - Chinese
Not specified
Yes
VEO-049.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:14,233 --> 00:01:18,465
29歲還挺年輕的 有孩子嗎

9
00:01:18,700 --> 00:01:21,265
還沒生孩子

10
00:01:24,366 --> 00:01:29,532
惠理那小姐 現在在做什麼職業

11
00:01:30,200 --> 00:01:33,232
我做的是舞群

12
00:01:34,033 --> 00:01:36,199
舞群啊

13
00:01:37,766 --> 00:01:44,565
我身邊認識的人 都沒人在做這個工作

14
00:01:44,900 --> 00:01:49,065
能說明一下 是怎樣的工作嗎

15
00:01:50,133 --> 00:01:51,832
我做的是

16
00:01:52,766 --> 00:02:01,232
些人下班來酒店喝酒 我就跳舞給他們看

17
00:02:02,133 --> 00:02:04,799
這樣啊

18
00:02:05,100 --> 00:02:10,499
簡單來說就是 在人面前跳舞的工作

19
00:02:10,933 --> 00:02:12,699
沒錯

20
00:02:13,366 --> 00:02:17,499
現在很緊張嗎 -很緊張

21
00:02:18,000 --> 00:02:24,432
可能是做這一行的關係 看來比實際年齡還成熟呢

22
00:02:25,200 --> 00:02:27,932
或許吧

23
00:02:33,400 --> 00:02:39,299
惠理那小姐的膚色有點不太一樣 冒昧問-下

24
00:02:40,766 --> 00:02:43,732
你的父母是外國人嗎

25
00:02:44,100 --> 00:02:46,865
我是俄羅斯混血的

26
00:02:48,300 --> 00:02:52,032
是日俄混血嗎

27
00:02:52,266 --> 00:02:54,699
沒錯

28
00:02:55,866 --> 00:02:58,599
真的很美呢

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments