Dutch subtitles for Sex, Lies, and Videotape: Cumming to Ibiza 2
Summary
- Created on: 2021-06-30 18:22:59
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sex_lies_and_videotape_cumming_to_ibiza_2__5157-20210630182259-nl.zip
(8.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sex, Lies, and Videotape: Cumming to Ibiza 2 (1995)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Cumming To Ibiza 2 - Sex Lies And Videotape (1995).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:20,017 --> 00:01:21,917
raar ik alles kwijt wat ik heb,
word verbannen uit...
9
00:01:22,330 --> 00:01:24,730
do koninklije familie en krijg ik
nooit meer de kans...
10
00:01:24,771 --> 00:01:28,304
om Koning van Zubunda te worden.
-Ja, dat weet ik...
11
00:01:29,781 --> 00:01:32,981
maar het gaat maar om een heel
klein leugentje
12
00:01:33,062 --> 00:01:37,395
Wat gebeurt er als we de mooie
jongedames van Ibiza vertellen...
13
00:01:37,779 --> 00:01:40,779
dat jij een toekomstige Koning bent,
die op zoek is naar...
14
00:01:40,906 --> 00:01:42,853
do toekomstige Koningin van
Zubunda?
15
00:01:43,009 --> 00:01:46,009
Het zou alemaal veel sneller en
makkelijker gaan
16
00:01:46,033 --> 00:01:48,096
We hebben maar een paar dagen
de tijd
17
00:01:48,271 --> 00:01:51,263
Er wacht al een mooie bruid op me
in Zubunda, Sammie
18
00:01:51,340 --> 00:01:54,420
Ik ben heir alleen om mijn
koninklijke sperma ta zaaien
19
00:01:54,484 --> 00:01:57,475
He jongens. mochten jullie
00:01:20,017 --> 00:01:21,917
raar ik alles kwijt wat ik heb,
word verbannen uit...
9
00:01:22,330 --> 00:01:24,730
do koninklije familie en krijg ik
nooit meer de kans...
10
00:01:24,771 --> 00:01:28,304
om Koning van Zubunda te worden.
-Ja, dat weet ik...
11
00:01:29,781 --> 00:01:32,981
maar het gaat maar om een heel
klein leugentje
12
00:01:33,062 --> 00:01:37,395
Wat gebeurt er als we de mooie
jongedames van Ibiza vertellen...
13
00:01:37,779 --> 00:01:40,779
dat jij een toekomstige Koning bent,
die op zoek is naar...
14
00:01:40,906 --> 00:01:42,853
do toekomstige Koningin van
Zubunda?
15
00:01:43,009 --> 00:01:46,009
Het zou alemaal veel sneller en
makkelijker gaan
16
00:01:46,033 --> 00:01:48,096
We hebben maar een paar dagen
de tijd
17
00:01:48,271 --> 00:01:51,263
Er wacht al een mooie bruid op me
in Zubunda, Sammie
18
00:01:51,340 --> 00:01:54,420
Ik ben heir alleen om mijn
koninklijke sperma ta zaaien
19
00:01:54,484 --> 00:01:57,475
He jongens. mochten jullie
Screenshots:
No screenshot available.