Chinese subtitles for [SDNM-312] - Sweet Smiling Housewife Who Became a Caregiver As She Loves Grandpas and Grandmas. Chiharu Sakai, 30 Years Old, Chapter 3: Quickie Affair in a Secret Meeting Between Busy Care Workers.
Summary
- Created on: 2025-07-09 17:25:33
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdnm_312_sweet_smiling_housewife_who_became_a_care__51703-20250716172533.zip
(19.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
SDNM-312 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDNM-312.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,266 --> 00:00:39,999
(偷些日子和人妻) (阪井千晴)
9
00:00:40,500 --> 00:00:42,799
(時隔10個月再會)
10
00:00:42,800 --> 00:00:47,699
(讓她再次體驗久違的AV)
11
00:00:49,033 --> 00:00:52,199
(護士的前睛日常要比現;任)
12
00:00:52,200 --> 00:00:55,365
還要忙舶多
13
00:00:55,633 --> 00:00:58,532
沒有在家裡的時閒
14
00:00:58,933 --> 00:01:02,399
就是覺得很無趣
15
00:01:02,466 --> 00:01:04,365
失禮了
16
00:01:04,700 --> 00:01:08,299
(影后也還是繼續做家庭主婦)
17
00:01:08,300 --> 00:01:09,632
(做護士每日都很繁忙)
18
00:01:09,633 --> 00:01:10,865
(做護土每日都很繁忙)
19
00:01:10,866 --> 00:01:14,999
(想要安排休息一天很困難)
20
00:01:16,400 --> 00:01:19,832
(今天我們去太忙無法休息) (的阪井的日常)
21
00:01:19,833 --> 00:01:22,265
(在工作的休息時間)
22
00:01:22,366 --> 00:01:27,265
(稍微拍一下她的私生活)
23
00:01:29,800 --> 00:01:33,532
(2121年8月上旬)
24
00:01:36,533 --> 00:01:40,399
(強現在也還是) (忙的芊晴小姐)
25
00:01:40,933 --> 00:01:46,032
(在她上班前約到這個公園)
26
00:01:56,366 --> 00:01:59,165
(AM8點15)
27
00:02:05,333 --> 00:02:07,499
早安-早安
28
00:02:07,500 --> 00:02:10,899
抱歉啊 繁忙之中打擾你
00:00:37,266 --> 00:00:39,999
(偷些日子和人妻) (阪井千晴)
9
00:00:40,500 --> 00:00:42,799
(時隔10個月再會)
10
00:00:42,800 --> 00:00:47,699
(讓她再次體驗久違的AV)
11
00:00:49,033 --> 00:00:52,199
(護士的前睛日常要比現;任)
12
00:00:52,200 --> 00:00:55,365
還要忙舶多
13
00:00:55,633 --> 00:00:58,532
沒有在家裡的時閒
14
00:00:58,933 --> 00:01:02,399
就是覺得很無趣
15
00:01:02,466 --> 00:01:04,365
失禮了
16
00:01:04,700 --> 00:01:08,299
(影后也還是繼續做家庭主婦)
17
00:01:08,300 --> 00:01:09,632
(做護士每日都很繁忙)
18
00:01:09,633 --> 00:01:10,865
(做護土每日都很繁忙)
19
00:01:10,866 --> 00:01:14,999
(想要安排休息一天很困難)
20
00:01:16,400 --> 00:01:19,832
(今天我們去太忙無法休息) (的阪井的日常)
21
00:01:19,833 --> 00:01:22,265
(在工作的休息時間)
22
00:01:22,366 --> 00:01:27,265
(稍微拍一下她的私生活)
23
00:01:29,800 --> 00:01:33,532
(2121年8月上旬)
24
00:01:36,533 --> 00:01:40,399
(強現在也還是) (忙的芊晴小姐)
25
00:01:40,933 --> 00:01:46,032
(在她上班前約到這個公園)
26
00:01:56,366 --> 00:01:59,165
(AM8點15)
27
00:02:05,333 --> 00:02:07,499
早安-早安
28
00:02:07,500 --> 00:02:10,899
抱歉啊 繁忙之中打擾你
Screenshots:
No screenshot available.