Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUFE-359] - I Ordered a Girl From a Delivery Health Call Girl Service That Didn't Allow Real Fucking, and to My Surprise, My Colleague, a Plain Jane, Quiet Office Worker, Showed Up ... Starting Today, This Girl Is Going to Become One of My P...

Summary

[JUFE-359] - I Ordered a Girl From a Delivery Health Call Girl Service That Didn't Allow Real Fucking, and to My Surprise, My Colleague, a Plain Jane, Quiet Office Worker, Showed Up ... Starting Today, This Girl Is Going to Become One of My P...
  • Created on: 2025-07-09 17:28:06
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jufe_359_i_ordered_a_girl_from_a_delivery_health_c__51828-20250716172806.zip    (24.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

JUFE-359 - Chinese
Not specified
Yes
JUFE-359.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:02,078 --> 00:02:03,245
插進穴

9
00:02:05,248 --> 00:02:06,248
這不好吧

10
00:02:06,249 --> 00:02:07,482
你說什麼

11
00:02:07,483 --> 00:02:09,484
得回云上班-煩死了

12
00:02:11,154 --> 00:02:12,487
塞進去

13
00:02:19,062 --> 00:02:20,228
萬是敝骨挺好豹嗎

14
00:02:27,036 --> 00:02:28,103
對不起

15
00:02:28,838 --> 00:02:30,439
內褲穿好

16
00:03:01,304 --> 00:03:03,171
要是發出聲肯就露舶

17
00:03:03,773 --> 00:03:04,940
你明3嗎

18
00:03:06,009 --> 00:03:07,275
明曰嗎

19
00:03:15,885 --> 00:03:17,486
孚好裙子

20
00:03:33,336 --> 00:03:34,636
回去上班

21
00:03:36,172 --> 00:03:41,643
這樣我不能回去

22
00:03:41,644 --> 00:03:43,245
煩乃了快回去

23
00:06:39,956 --> 00:06:42,490
這個女人從今以後) 促我的爆乳性愛玩具)

24
00:06:48,564 --> 00:06:50,765
好久沒叫過了 (-週前)

25
00:06:56,572 --> 00:06:58,707
歡迎-你好

26
00:06:58,708 --> 00:07:00,141
你好

27
00:07:00,643 --> 00:07:01,576
關上門

28
00:07:04,013 --> 00:07:06,548
-你來了-打擾了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments