Register | Log-in

English subtitles for [HND-765] : My Girlfriend Is Right Nearby, but She's Quietly Whispering Into My Ears and Trying to Lure Me to Creampie Temptation Nao Jinguji

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[HND-765] : My Girlfriend Is Right Nearby, but She's Quietly Whispering Into My Ears and Trying to Lure Me to Creampie Temptation Nao Jinguji
  • Created on: 2025-07-09 17:29:09
  • Language: English
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hnd_765_my_girlfriend_is_right_nearby_but_she_s_qu__51881-20250716172909.zip    (23.2 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

HND-765 - ENGLISH
Not specified
Yes
HND-765.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,333 --> 00:00:31,190
Whisper like this

9
00:00:32,933 --> 00:00:35,060
(By HONNAKA)
Very realistic

10
00:00:35,200 --> 00:00:37,998
(Starring Nao Jingu Temple)
Follow me

11
00:00:39,200 --> 00:00:44,797
Then watch it last

12
00:00:50,266 --> 00:00:57,195
(Whispering temptation during creampie)

13
00:01:01,200 --> 00:01:05,864
(Chapter 1 My First Love)
I used to be a literary girl

14
00:01:06,266 --> 00:01:09,463
Don't dare to confess to someone you like

15
00:01:10,533 --> 00:01:15,459
Just peeking behind him like him

16
00:01:20,800 --> 00:01:23,860
He has lovers

17
00:01:24,000 --> 00:01:28,391
I feel like the plot in the comics

18
00:01:38,666 --> 00:01:40,793
Just look at it

19
00:01:42,000 --> 00:01:46,130
At that time, I think
So satisfied

20
00:05:43,733 --> 00:05:45,462
No homework at all

21
00:05:48,266 --> 00:05:49,062
Forget it

22
00:05:57,600 --> 00:05:59,591
The next game is coming

23
00:06:01,333 --> 00:06:02,527
Can i go and cheer for you

24
00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments