English subtitles for [JUL-278] Timeslip Cuckold - I Want to Return to the Happy Times I Spent with My Wife... - Momoko Isshiki -
Summary
- Created on: 2025-07-09 17:29:19
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_278_timeslip_cuckold_i_want_to_return_to_the_h__51891-20250716172919.zip
(19.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
JUL-278 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUL-278.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:58,932 --> 00:01:02,502
Why do you have to break up
9
00:01:02,527 --> 00:01:06,049
I only had to work to die
10
00:01:37,774 --> 00:01:40,344
diary..?
11
00:01:46,102 --> 00:01:49,359
Your wife wrote something like a diary.
12
00:01:59,273 --> 00:02:01,453
Wait a minute
13
00:02:01,485 --> 00:02:03,210
Travel partner...
14
00:02:03,235 --> 00:02:05,624
It was Sugiura?!
15
00:02:06,679 --> 00:02:08,898
Since when
16
00:02:10,687 --> 00:02:12,703
we are here
17
00:02:13,523 --> 00:02:16,155
April 13
18
00:02:17,546 --> 00:02:21,515
<i>Today, that person
Even though it was my birthday</i>
19
00:02:21,540 --> 00:02:25,694
<i>Suddenly something happened.
I left the house</i>
20
00:02:25,719 --> 00:02:29,390
<i>Do you have an affair
You may be there</i>
21
00:02:29,415 --> 00:02:32,483
<i>At present, even a present</i>
22
00:02:32,508 --> 00:02:35,835
<i>And the cake
Do not buy in advance</i>
23
00:02:37,476 --> 00:02:40,140
<i>So that person will go out</i>
24
00:02
00:00:58,932 --> 00:01:02,502
Why do you have to break up
9
00:01:02,527 --> 00:01:06,049
I only had to work to die
10
00:01:37,774 --> 00:01:40,344
diary..?
11
00:01:46,102 --> 00:01:49,359
Your wife wrote something like a diary.
12
00:01:59,273 --> 00:02:01,453
Wait a minute
13
00:02:01,485 --> 00:02:03,210
Travel partner...
14
00:02:03,235 --> 00:02:05,624
It was Sugiura?!
15
00:02:06,679 --> 00:02:08,898
Since when
16
00:02:10,687 --> 00:02:12,703
we are here
17
00:02:13,523 --> 00:02:16,155
April 13
18
00:02:17,546 --> 00:02:21,515
<i>Today, that person
Even though it was my birthday</i>
19
00:02:21,540 --> 00:02:25,694
<i>Suddenly something happened.
I left the house</i>
20
00:02:25,719 --> 00:02:29,390
<i>Do you have an affair
You may be there</i>
21
00:02:29,415 --> 00:02:32,483
<i>At present, even a present</i>
22
00:02:32,508 --> 00:02:35,835
<i>And the cake
Do not buy in advance</i>
23
00:02:37,476 --> 00:02:40,140
<i>So that person will go out</i>
24
00:02
Screenshots:
No screenshot available.