Register | Log-in

English subtitles for [DASD-682] Black Sleepover Ntr My Girlfriend Swore to Me That She Would Never Ever Commit Infidelity, but I... -

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[DASD-682] Black Sleepover Ntr My Girlfriend Swore to Me That She Would Never Ever Commit Infidelity, but I... -
  • Created on: 2025-07-09 17:29:38
  • Language: English
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dasd_682_black_sleepover_ntr_my_girlfriend_swore_t__51909-20250716172938.zip    (15.8 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DASD-682 - ENGLISH
Not specified
Yes
DASD-682.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,022 --> 00:01:00,359
-Haven't you been cheating?
-How could it be derailed

9
00:01:00,894 --> 00:01:02,428
-really
-Ok

10
00:01:05,165 --> 00:01:08,434
-It's so deep-Yes

11
00:01:23,183 --> 00:01:26,318
-Is it really not derailed? -No

12
00:01:27,253 --> 00:01:31,557
How could i have you
I also consider marrying you

13
00:01:33,093 --> 00:01:35,227
why would you say so

14
00:01:37,764 --> 00:01:40,632
Feel weird

15
00:01:44,771 --> 00:01:49,241
-Are you upset?-Very cool

16
00:02:10,196 --> 00:02:13,866
I'm sorry I can't shoot

17
00:02:18,004 --> 00:02:18,937
Sorry

18
00:02:26,880 --> 00:02:30,282
He doesn't know my pussy

19
00:02:31,017 --> 00:02:36,488
I have been transformed by the person

20
00:02:39,459 --> 00:02:40,192
sub duration: 0,733

21
00:02:43,062 --> 00:02:43,495
sub duration: 0,433

22
00:02:46,232 --> 00:02:51,270
Why do you always do it?
I really like muscles

23
00:02:51,604 --> 00:02:55,340
It’s not good to protect you so slowly

24
00:02:56,876

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments