Register | Log-in

Turkish subtitles for [JUR-395] - A Mother Who Made Her Adult Video Debut In Place Of Her Daughter Yumi Kazama Kanoko Kagawa (2025)

Summary

[JUR-395] - A Mother Who Made Her Adult Video Debut In Place Of Her Daughter Yumi Kazama Kanoko Kagawa (2025)
  • Created on: 2025-07-20 04:50:41
  • Language: Turkish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jur_395_a_mother_who_made_her_adult_video_debut_in__52102-20250720045041.zip    (17 KB)
  66 downloads
  2 "Thank You" received

Subtitles details

[JUR-395] - A Mother Who Made Her Adult Video Debut In Place Of Her Daughter Yumi Kazama Kanoko Kagawa (2025)
Not specified
No
JUR-395-en-tr.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:55,180 --> 00:00:57,240
Bir isim? Henüz bir isim seçmediğinden bahsettiniz.

9
00:00:57,240 --> 00:01:00,400
Gerçek adınızı söyleseydiniz kötü olurdu.

10
00:01:01,660 --> 00:01:03,060
Sonra Yumi.

11
00:01:03,320 --> 00:01:07,320
Yumi? Bu güzel bir isim.

12
00:01:07,320 --> 00:01:09,320
Annemin adı.

13
00:01:11,320 --> 00:01:13,320
Ne? Annen mi?

14
00:01:13,440 --> 00:01:15,440
Bu biraz fazla.

15
00:01:16,100 --> 00:01:17,700
Ama kimse öğrenmeyecek.

16
00:01:17,700 --> 00:01:20,100
Öyle düşünmüyorum.

17
00:01:19,320 --> 00:01:24,720
Eğer iyiyseniz, neden Yumi ile gitmiyoruz?

18
00:01:25,600 --> 00:01:28,600
Pekala, başlayalım.

19
00:01:29,140 --> 00:01:30,600
Hazır, git.

20
00:01:32,940 --> 00:01:33,940
Adınız ne?

21
00:01:34,180 --> 00:01:35,140
Ben Yumi.

22
00:01:35,200 --> 00:01:36,140
Yumi-chan?

23
00:01:36,140 --> 00:01:38,140
Çok tatlısın.

24
00:01:40,140 --> 00:01:42,940
Daha önce bu tür bir çekim yaptın mı?

25
00:01:42,980 --> 00:01:44,380
Hayır, bu benim

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments