English subtitles for MissaX Indecente parte 2
Summary
- Created on: 2025-07-23 02:52:56
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 56:23.636
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_indecente_parte_2__52126-20250723025256.zip
(14.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX Indecente parte 2 (2022)
Duration:
56:23.636
Is only a draft:
No
Archive content:
Scene 2.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:04,410 --> 00:01:05,620
Pretty often.
9
00:01:05,700 --> 00:01:07,840
Work just has not been the same.
10
00:01:07,950 --> 00:01:09,370
We're okay right.
11
00:01:11,250 --> 00:01:16,420
Well i had to lay off ten more guys to home
I've been with us since the very beginning
12
00:01:16,920 --> 00:01:19,360
and things you get all
types at the warehouse.
13
00:01:20,160 --> 00:01:22,150
I think they might be next.
14
00:01:22,890 --> 00:01:24,970
Telling you lay anybody off.
15
00:01:26,520 --> 00:01:29,230
Am sorry but it's art.
16
00:01:29,850 --> 00:01:31,600
Think i have it all figured out.
17
00:01:32,610 --> 00:01:32,813
But
18
00:01:33,240 --> 00:01:35,070
what does it hurt to
maybe ask your dad
19
00:01:35,550 --> 00:01:36,480
to come by we're getting
20
00:01:36,630 --> 00:01:37,680
better about the situation
21
00:01:38,190 --> 00:01:39,190
how.
22
00:01:40,143 --> 00:01:41,143
Money.
23
00:01:42,276 --> 00:01:42,510
You've
24
00:01:42,750 --> 00:01:44,71
00:01:04,410 --> 00:01:05,620
Pretty often.
9
00:01:05,700 --> 00:01:07,840
Work just has not been the same.
10
00:01:07,950 --> 00:01:09,370
We're okay right.
11
00:01:11,250 --> 00:01:16,420
Well i had to lay off ten more guys to home
I've been with us since the very beginning
12
00:01:16,920 --> 00:01:19,360
and things you get all
types at the warehouse.
13
00:01:20,160 --> 00:01:22,150
I think they might be next.
14
00:01:22,890 --> 00:01:24,970
Telling you lay anybody off.
15
00:01:26,520 --> 00:01:29,230
Am sorry but it's art.
16
00:01:29,850 --> 00:01:31,600
Think i have it all figured out.
17
00:01:32,610 --> 00:01:32,813
But
18
00:01:33,240 --> 00:01:35,070
what does it hurt to
maybe ask your dad
19
00:01:35,550 --> 00:01:36,480
to come by we're getting
20
00:01:36,630 --> 00:01:37,680
better about the situation
21
00:01:38,190 --> 00:01:39,190
how.
22
00:01:40,143 --> 00:01:41,143
Money.
23
00:01:42,276 --> 00:01:42,510
You've
24
00:01:42,750 --> 00:01:44,71
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)