English subtitles for Niizuma kahanshin: Washizukami
Summary
- Created on: 2025-07-30 22:07:57
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:00:50
- Comments: 0
Download
Filename:
niizuma_kahanshin_washizukami__52256-20250730220757.zip
(8.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Niizuma kahanshin: Washizukami (1991)
Duration:
01:00:50
Is only a draft:
No
Archive content:
Niizuma kahanshin, Washizukami (1991)_ENG.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:32,670 --> 00:00:37,630
Kyoko Nakamura
Aya Midorikawa
Naomi Sugishita
9
00:00:37,660 --> 00:00:42,720
Kiyomi Ito
Kyoko Godai
Koichi Imaizumi
10
00:00:42,750 --> 00:00:46,730
Kazuhiro Sano
11
00:00:46,760 --> 00:00:52,050
DIRECTOR: Hisayasu Sato
12
00:00:58,630 --> 00:01:06,300
NEW WIFE SLAVE: FORCED CARESS
13
00:01:16,890 --> 00:01:18,820
Do you see something, Eri?
14
00:01:20,290 --> 00:01:23,230
Oh, she's so beautiful! Look!
15
00:01:35,720 --> 00:01:37,200
I want her!
16
00:01:40,200 --> 00:01:42,160
I want to make her my sister!
17
00:01:59,310 --> 00:02:00,590
Does it taste good?
18
00:02:02,080 --> 00:02:03,430
Who the hell are you?
19
00:02:07,080 --> 00:02:09,420
What do you think
you're doing, old man?
20
00:02:09,890 --> 00:02:12,400
At this rate, you're never
going to make a good wife.
21
00:02:21,040 --> 00:02:23,580
Eri, I caught her!
22
00:02:27,040 --> 00:02:28,820
A beautiful butterfly.
23
00:02:30,040 --> 00:02:32,000
She'll make a good sister fo
00:00:32,670 --> 00:00:37,630
Kyoko Nakamura
Aya Midorikawa
Naomi Sugishita
9
00:00:37,660 --> 00:00:42,720
Kiyomi Ito
Kyoko Godai
Koichi Imaizumi
10
00:00:42,750 --> 00:00:46,730
Kazuhiro Sano
11
00:00:46,760 --> 00:00:52,050
DIRECTOR: Hisayasu Sato
12
00:00:58,630 --> 00:01:06,300
NEW WIFE SLAVE: FORCED CARESS
13
00:01:16,890 --> 00:01:18,820
Do you see something, Eri?
14
00:01:20,290 --> 00:01:23,230
Oh, she's so beautiful! Look!
15
00:01:35,720 --> 00:01:37,200
I want her!
16
00:01:40,200 --> 00:01:42,160
I want to make her my sister!
17
00:01:59,310 --> 00:02:00,590
Does it taste good?
18
00:02:02,080 --> 00:02:03,430
Who the hell are you?
19
00:02:07,080 --> 00:02:09,420
What do you think
you're doing, old man?
20
00:02:09,890 --> 00:02:12,400
At this rate, you're never
going to make a good wife.
21
00:02:21,040 --> 00:02:23,580
Eri, I caught her!
22
00:02:27,040 --> 00:02:28,820
A beautiful butterfly.
23
00:02:30,040 --> 00:02:32,000
She'll make a good sister fo
Screenshots:
No screenshot available.
• From retail (DVD, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: