Register | Log-in

Spanish subtitles for [SDDE-697] - Cooking, Laundry, Sexual Desire Processing Busty Blonde Gal Mama's 10 Sons and Continuous Sex Morning Life Alice Oto (2023)

Summary

by luixmc
[SDDE-697] - Cooking, Laundry, Sexual Desire Processing Busty Blonde Gal Mama's 10 Sons and Continuous Sex Morning Life Alice Oto (2023)
  • Created on: 2025-07-31 05:21:02
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sdde_697_cooking_laundry_sexual_desire_processing___52261-20250731052102.zip    (36.2 KB)
  12 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[SDDE-697] - Cooking, Laundry, Sexual Desire Processing Busty Blonde Gal Mama's 10 Sons and Continuous Sex Morning Life Alice Oto (2023)
Not specified
No
SDDE-697.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:02:24,110 --> 00:02:25,110
¿Qué estás haciendo?

9
00:02:26,870 --> 00:02:27,870
¿Estás disparando otra vez?

10
00:02:29,150 --> 00:02:31,450
¡Eh, no te quedes ahí! ¡Ayúdame!

11
00:02:34,080 --> 00:02:35,080
¿Por qué siempre estás ahí?

12
00:02:36,830 --> 00:02:37,710
¿Qué pasa con tu trabajo a tiempo parcial?

13
00:02:37,711 --> 00:02:38,711
¿Te has decidido?

14
00:02:43,600 --> 00:02:45,000
Ayúdame a limpiar la casa.

15
00:02:45,710 --> 00:02:46,710
Ve a lavar los platos.

16
00:02:46,760 --> 00:02:47,760
¿Por qué estás tan callado?

17
00:02:50,320 --> 00:02:51,480
¡Oh, no!

18
00:02:51,700 --> 00:02:52,820
No limpié el baño.

19
00:02:54,140 --> 00:02:55,280
No limpié el baño.

20
00:03:18,635 --> 00:03:26,560
Oye, no me mires. Ayúdame.

21
00:03:37,890 --> 00:03:40,620
No quiero hacer nada más.

22
00:03:43,120 --> 00:03:44,120
Está bien.

23
00:04:19,330 --> 00:04:20,560
¿Por qué siempre estás ahí?

24
00:04:21,240 --> 00:04:22,240
No lo sé.

25
00:04:48,710 --> 00:04:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments