Dutch subtitles for Chambermaids Do It Gladly (1978)
Summary
- Created on: 2025-08-01 08:52:34
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:23:05
- Comments: 0
Download
Filename:
zimmermadchen_machen_es_gern__52273-20250801085234.zip
(34.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Zimmermädchen machen es gern (1975).srt
Duration:
01:23:05
Is only a draft:
No
Archive content:
Zimmermädchen machen es gern (1975).srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:25,080 --> 00:00:26,560
Goedenavond, u wenst?
9
00:00:26,720 --> 00:00:28,880
Nou, zeg dan wat we willen.
- Een kamer voor twee.
10
00:00:29,200 --> 00:00:30,240
Wij zijn namelijk...
11
00:00:30,800 --> 00:00:33,040
nou...
- Op huwelijksreis.
12
00:00:37,120 --> 00:00:39,280
Zie je, ze heeft het
toch niet kunnen houden.
13
00:00:40,280 --> 00:00:41,280
Wat was dat?
14
00:00:41,400 --> 00:00:42,560
Oh niets bijzonders,
15
00:00:42,600 --> 00:00:43,656
een half naakt meisje
16
00:00:43,680 --> 00:00:45,000
hing aan een raamkozijn.
17
00:00:45,080 --> 00:00:46,656
Ze wilde waarschijnlijk
naar de eerste verdieping
18
00:00:46,680 --> 00:00:48,480
maar de ladder is weg gegleden en viel om.
19
00:00:48,640 --> 00:00:51,640
Oh mijn god, Oscar kom snel.
Ik hoop dat ze nog heel is.
20
00:00:51,720 --> 00:00:53,000
Kom op nou.
21
00:00:57,600 --> 00:00:59,320
Wilt u zich registreren, alstublieft.
22
00:00:59,680 --> 00:01:00,640
Wat moet ik opschrijven?
23
00:01:00,680 -->
00:00:25,080 --> 00:00:26,560
Goedenavond, u wenst?
9
00:00:26,720 --> 00:00:28,880
Nou, zeg dan wat we willen.
- Een kamer voor twee.
10
00:00:29,200 --> 00:00:30,240
Wij zijn namelijk...
11
00:00:30,800 --> 00:00:33,040
nou...
- Op huwelijksreis.
12
00:00:37,120 --> 00:00:39,280
Zie je, ze heeft het
toch niet kunnen houden.
13
00:00:40,280 --> 00:00:41,280
Wat was dat?
14
00:00:41,400 --> 00:00:42,560
Oh niets bijzonders,
15
00:00:42,600 --> 00:00:43,656
een half naakt meisje
16
00:00:43,680 --> 00:00:45,000
hing aan een raamkozijn.
17
00:00:45,080 --> 00:00:46,656
Ze wilde waarschijnlijk
naar de eerste verdieping
18
00:00:46,680 --> 00:00:48,480
maar de ladder is weg gegleden en viel om.
19
00:00:48,640 --> 00:00:51,640
Oh mijn god, Oscar kom snel.
Ik hoop dat ze nog heel is.
20
00:00:51,720 --> 00:00:53,000
Kom op nou.
21
00:00:57,600 --> 00:00:59,320
Wilt u zich registreren, alstublieft.
22
00:00:59,680 --> 00:01:00,640
Wat moet ik opschrijven?
23
00:01:00,680 -->
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)