Register | Log-in

English subtitles for Kôshoku mibôjin: Yorumade matenai (1994)

Summary

Kôshoku mibôjin: Yorumade matenai (1994)
  • Created on: 2025-08-02 15:01:14
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:54:47
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

koshoku_mibojin_yorumade_matenai__52295-20250802150114.zip    (11.9 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Kôshoku mibôjin: Yorumade matenai (1994)
00:54:47
No
Kôshoku mibôjin, Yorumade matenai (1994) BD.srt
Duration: 00:54:47

• From retail (DVD, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
English subtitles for "好色未亡人 夜まで待てない (Kôshoku mibôjin: Yorumade matenai)" (1994), 00:54:47 retail Bluray version.
8
00:02:29,320 --> 00:02:31,360
He's here. He's right here.

9
00:02:32,040 --> 00:02:34,860
Liar! He's right in front of you.

10
00:02:35,180 --> 00:02:37,240
He's right in front of you.

11
00:02:38,180 --> 00:02:39,780
Don't be silly!

12
00:02:41,060 --> 00:02:45,240
You're the one who said, please, just once, please!

13
00:02:45,600 --> 00:02:48,440
That's your problem!

14
00:02:48,720 --> 00:02:49,720
Please!

15
00:02:53,120 --> 00:02:54,120
Please comfort me!

16
00:02:54,420 --> 00:02:55,520
What are you doing?

17
00:02:59,320 --> 00:03:00,320
Where are you going?

18
00:03:00,580 --> 00:03:02,020
You're so stingy.

19
00:03:03,300 --> 00:03:04,780
I'll take care of this place.

20
00:03:07,920 --> 00:03:10,600
Then I'll hire you.

21
00:03:10,920 --> 00:03:12,420
As a cleaning lady.

22
00:03:15,080 --> 00:03:16,340
No, no, no.

23
00:03:16,540 --> 00:03:18,980
If you're with an idiot, you'll be seen as an idiot.

24
00:03:21,000 --> 00:03:22,040
Get out of here.

25
00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments