English subtitles for Your Mom's Last Resort
Summary
- Created on: 2025-08-04 20:11:51
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:16:56
- Comments: 0
Download
Filename:
your_mom_s_last_resort__52342-20250804201151.zip
(8.8 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Your Mom's Last Resort (2021)
Duration:
00:16:56
Is only a draft:
No
Archive content:
Your Mom's Last Resort.srt
Your Mom's Last Resort.Countdown.ass
Your Mom's Last Resort.Countdown.ass
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:28,110 --> 00:00:31,640
well you know that your
father and i have been trying to
9
00:00:35,070 --> 00:00:37,450
i guess i should use clinical terms huh
10
00:00:39,520 --> 00:00:40,520
conceive
11
00:00:40,910 --> 00:00:42,920
uhm, a second child
12
00:00:44,090 --> 00:00:46,020
since you were very young
13
00:00:46,460 --> 00:00:47,460
and
14
00:00:48,230 --> 00:00:51,300
obviously we have not been successful in doing so
15
00:00:52,930 --> 00:00:53,930
and
16
00:00:54,530 --> 00:00:56,570
with you getting so much older
17
00:00:58,670 --> 00:01:05,280
we're trying to exhaust all possible avenues
to make it happen as soon as possible
18
00:01:06,950 --> 00:01:12,120
so we went and saw a new specialist,
who you've- the other night when
19
00:01:13,290 --> 00:01:14,290
when we were
20
00:01:15,390 --> 00:01:17,060
when we were gone after work
21
00:01:18,990 --> 00:01:20,360
he uhm
22
00:01:21,560 --> 00:01:23,300
he's quite cutting edge
23
00:01:26,130 --> 00:01
00:00:28,110 --> 00:00:31,640
well you know that your
father and i have been trying to
9
00:00:35,070 --> 00:00:37,450
i guess i should use clinical terms huh
10
00:00:39,520 --> 00:00:40,520
conceive
11
00:00:40,910 --> 00:00:42,920
uhm, a second child
12
00:00:44,090 --> 00:00:46,020
since you were very young
13
00:00:46,460 --> 00:00:47,460
and
14
00:00:48,230 --> 00:00:51,300
obviously we have not been successful in doing so
15
00:00:52,930 --> 00:00:53,930
and
16
00:00:54,530 --> 00:00:56,570
with you getting so much older
17
00:00:58,670 --> 00:01:05,280
we're trying to exhaust all possible avenues
to make it happen as soon as possible
18
00:01:06,950 --> 00:01:12,120
so we went and saw a new specialist,
who you've- the other night when
19
00:01:13,290 --> 00:01:14,290
when we were
20
00:01:15,390 --> 00:01:17,060
when we were gone after work
21
00:01:18,990 --> 00:01:20,360
he uhm
22
00:01:21,560 --> 00:01:23,300
he's quite cutting edge
23
00:01:26,130 --> 00:01
Screenshots:
No screenshot available.
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• No translation (original language)