Bulgarian subtitles for Brittany Andrews - Lunching On Stepmom’s Ass - FilthyKings
Summary
- Created on: 2025-08-06 15:16:16
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
brittany_andrews_lunching_on_stepmom_s_ass_filthyk__52359-20250806151616.zip
(7.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Brittany Andrews - Lunching On Stepmom’s Ass - FilthyKings (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Brittany Andrews - Lunching On Stepmom’s Ass - FilthyKings-bg.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:36,180 --> 00:00:42,440
О, толкова си сладък и очарователен в
човек. Толкова по -добре от ... да,
9
00:00:43,640 --> 00:00:48,040
Удоволствие е да се запознаем. Баща ми
Говори толкова много добри неща за вас. Аз съм
10
00:00:48,040 --> 00:00:48,999
Развълнуван да се запознаем.
11
00:00:49,000 --> 00:00:52,940
О, боже мой. Обичам баща ти. Аз съм така
Щастливи се оженихме, скъпа.
12
00:00:53,720 --> 00:00:54,720
Да.
13
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
О, да.
14
00:01:11,590 --> 00:01:12,810
Някой друг гладен ли е?
15
00:01:13,070 --> 00:01:18,150
О, боже. Съжалявам. Знаеш ли
Какво? Приготвих наистина хубаво
16
00:01:18,230 --> 00:01:19,330
Трябва ли всички да влезем в кухнята?
17
00:01:19,650 --> 00:01:20,389
Да, моля те.
18
00:01:20,390 --> 00:01:22,510
Хайде. О, да. О, момче.
19
00:01:24,330 --> 00:01:25,330
О, момче.
20
00:01:25,590 --> 00:01:26,590
Това изглежда невероятно.
21
00:01:26,970 --> 00:01:31,550
А, добре, толкова съм развълнуван, че мога да го направя
Нак
00:00:36,180 --> 00:00:42,440
О, толкова си сладък и очарователен в
човек. Толкова по -добре от ... да,
9
00:00:43,640 --> 00:00:48,040
Удоволствие е да се запознаем. Баща ми
Говори толкова много добри неща за вас. Аз съм
10
00:00:48,040 --> 00:00:48,999
Развълнуван да се запознаем.
11
00:00:49,000 --> 00:00:52,940
О, боже мой. Обичам баща ти. Аз съм така
Щастливи се оженихме, скъпа.
12
00:00:53,720 --> 00:00:54,720
Да.
13
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
О, да.
14
00:01:11,590 --> 00:01:12,810
Някой друг гладен ли е?
15
00:01:13,070 --> 00:01:18,150
О, боже. Съжалявам. Знаеш ли
Какво? Приготвих наистина хубаво
16
00:01:18,230 --> 00:01:19,330
Трябва ли всички да влезем в кухнята?
17
00:01:19,650 --> 00:01:20,389
Да, моля те.
18
00:01:20,390 --> 00:01:22,510
Хайде. О, да. О, момче.
19
00:01:24,330 --> 00:01:25,330
О, момче.
20
00:01:25,590 --> 00:01:26,590
Това изглежда невероятно.
21
00:01:26,970 --> 00:01:31,550
А, добре, толкова съм развълнуван, че мога да го направя
Нак
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)