German subtitles for BangBrosClips: Cheerleader Kait and Peter Fitzwell - Give Me An A For Anal (2025)
Summary
- Created on: 2025-08-07 03:00:23
- Modified on: 2025-08-07 22:46:50
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:34:07
- Comments: 0
Download
Filename:
bangbrosclips_cheerleader_kait_and_peter_fitzwell_give_m__52375-20250807224650-de.zip
(12.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
GERMAN: [BangBrosClips] Cheerleader Kait and Peter Fitzwell - Give Me An A For Anal (2025)
Duration:
00:34:07
Is only a draft:
No
Archive content:
BBC_cKait_peFiz.de.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
2
00:00:07,207 --> 00:00:09,370
[Klopfen]
3
00:00:09,691 --> 00:00:12,833
Peter denkt: »Ein Klopfen an der Tür?«
4
00:00:13,844 --> 00:00:15,949
Wer könnte das sein?
5
00:00:16,445 --> 00:00:17,433
[Kait] Hi.
6
00:00:17,458 --> 00:00:20,260
Hallo, Professor.
- Was machst du hier?
7
00:00:20,492 --> 00:00:22,504
Oh, ich habe es in Ihrem Büro versucht,
8
00:00:22,529 --> 00:00:25,386
aber Sie waren nicht da, also
dachte ich, das hier wäre der
9
00:00:25,411 --> 00:00:26,806
richtige Ort, um Sie zu finden.
10
00:00:26,831 --> 00:00:30,643
Ja, du sollst wirklich nicht
zu mir nach Hause kommen.
11
00:00:30,964 --> 00:00:34,054
Entschuldigung für die
Unannehmlichkeiten, aber
12
00:00:34,079 --> 00:00:37,755
ich weiß, dass die Noten für
das Semester heute fällig sind.
13
00:00:37,780 --> 00:00:39,213
Und so komme ich gerade vorbei
14
00:00:39,237 --> 00:00:41,117
um mit Ihnen über
meine Note zu sprechen.
15
00:00:41,142 --> 00:00:43,435
Ich habe gehofft, dass Sie
mir eine 1+ gebe
00:00:07,207 --> 00:00:09,370
[Klopfen]
3
00:00:09,691 --> 00:00:12,833
Peter denkt: »Ein Klopfen an der Tür?«
4
00:00:13,844 --> 00:00:15,949
Wer könnte das sein?
5
00:00:16,445 --> 00:00:17,433
[Kait] Hi.
6
00:00:17,458 --> 00:00:20,260
Hallo, Professor.
- Was machst du hier?
7
00:00:20,492 --> 00:00:22,504
Oh, ich habe es in Ihrem Büro versucht,
8
00:00:22,529 --> 00:00:25,386
aber Sie waren nicht da, also
dachte ich, das hier wäre der
9
00:00:25,411 --> 00:00:26,806
richtige Ort, um Sie zu finden.
10
00:00:26,831 --> 00:00:30,643
Ja, du sollst wirklich nicht
zu mir nach Hause kommen.
11
00:00:30,964 --> 00:00:34,054
Entschuldigung für die
Unannehmlichkeiten, aber
12
00:00:34,079 --> 00:00:37,755
ich weiß, dass die Noten für
das Semester heute fällig sind.
13
00:00:37,780 --> 00:00:39,213
Und so komme ich gerade vorbei
14
00:00:39,237 --> 00:00:41,117
um mit Ihnen über
meine Note zu sprechen.
15
00:00:41,142 --> 00:00:43,435
Ich habe gehofft, dass Sie
mir eine 1+ gebe
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: