Spanish subtitles for [PureTaboo] All The Time In The World (2019)
Summary
- Created on: 2025-08-10 17:47:35
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:34:52
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_all_the_time_in_the_world__52402-20250810174735.zip
(5.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] All The Time In The World (2019)
Duration:
00:34:52
Is only a draft:
Yes
Archive content:
PureTaboo.2019-06-20.AlinaLopez,JustinHunt.All-The-Time-In-The-World.ES.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
2
00:00:39,900 --> 00:00:40,899
Gabi...
3
00:00:43,000 --> 00:00:44,832
Hay algo que necesito decirte.
4
00:00:45,833 --> 00:00:47,232
Deberías quedarte conmigo,
5
00:00:47,466 --> 00:00:48,532
no con Drake.
6
00:00:48,833 --> 00:00:50,132
Soy yo quien te amo.
7
00:00:51,233 --> 00:00:52,865
Siempre estuve aquí para ti.
8
00:00:52,933 --> 00:00:54,365
Y siempre lo seré.
9
00:00:54,800 --> 00:00:55,832
Y Drake...
10
00:00:56,133 --> 00:00:57,532
¿Qué ha hecho él por ti?
11
00:00:59,400 --> 00:01:00,632
Mírame.
12
00:01:00,933 --> 00:01:02,332
¿Quién no me querría?
13
00:01:08,100 --> 00:01:11,065
Por eso creo que debería
eligeme porque te amo
14
00:01:11,300 --> 00:01:12,532
y él es simplemente un idiota.
15
00:01:16,766 --> 00:01:19,932
Probablemente te dará una
buen regalo si lo conozco.
16
00:01:22,300 --> 00:01:23,299
Está bien.
17
00:01:37,000 --> 00:01:38,332
¿Dónde están las instrucciones?
18
00:01:39,900 --> 00:01:41,999
no lo estoy encontrando Todo bien.
19
0
00:00:39,900 --> 00:00:40,899
Gabi...
3
00:00:43,000 --> 00:00:44,832
Hay algo que necesito decirte.
4
00:00:45,833 --> 00:00:47,232
Deberías quedarte conmigo,
5
00:00:47,466 --> 00:00:48,532
no con Drake.
6
00:00:48,833 --> 00:00:50,132
Soy yo quien te amo.
7
00:00:51,233 --> 00:00:52,865
Siempre estuve aquí para ti.
8
00:00:52,933 --> 00:00:54,365
Y siempre lo seré.
9
00:00:54,800 --> 00:00:55,832
Y Drake...
10
00:00:56,133 --> 00:00:57,532
¿Qué ha hecho él por ti?
11
00:00:59,400 --> 00:01:00,632
Mírame.
12
00:01:00,933 --> 00:01:02,332
¿Quién no me querría?
13
00:01:08,100 --> 00:01:11,065
Por eso creo que debería
eligeme porque te amo
14
00:01:11,300 --> 00:01:12,532
y él es simplemente un idiota.
15
00:01:16,766 --> 00:01:19,932
Probablemente te dará una
buen regalo si lo conozco.
16
00:01:22,300 --> 00:01:23,299
Está bien.
17
00:01:37,000 --> 00:01:38,332
¿Dónde están las instrucciones?
18
00:01:39,900 --> 00:01:41,999
no lo estoy encontrando Todo bien.
19
0
Screenshots:
No screenshot available.
• Human transcription / I did it myself
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: