Register | Log-in

Bulgarian subtitles for MRSS-170 Mom Is Afraid Of Water And Can't Take A Bath, So I, Her Son, Lick Her Body With My Tongue To Clean Her Up Every Day Yui Hatano

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

MRSS-170 Mom Is Afraid Of Water And Can't Take A Bath, So I, Her Son, Lick Her Body With My Tongue To Clean Her Up Every Day Yui Hatano
  • Created on: 2025-08-11 15:33:44
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mrss_170_mom_is_afraid_of_water_and_can_t_take_a_b__52412-20250811153344.zip    (13.9 KB)
  11 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

MRSS-170 Mom Is Afraid Of Water And Can't Take A Bath, So I, Her Son, Lick Her Body With My Tongue To Clean Her Up Every Day Yui Hatano (2025)
Not specified
No
MRSS-170.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:01:39,640 --> 00:01:45,720
Майка ми вече не можеше да се къпе, затова започнах да я облизвам чиста.

9
00:01:58,120 --> 00:02:02,060
Съжалявам. Изпаднах ти проблеми заради майка ми.

10
00:02:07,520 --> 00:02:08,600
Защото е така

11
00:02:09,500 --> 00:02:10,340
Баща ми

12
00:02:10,860 --> 00:02:12,660
Знам, че си тръгнал

13
00:02:14,160 --> 00:02:14,520
но

14
00:02:15,440 --> 00:02:17,160
Мама е отговорна

15
00:02:17,160 --> 00:02:19,340
Ще те отгледам с Сумуноко.

16
00:02:22,420 --> 00:02:22,780
Хей

17
00:02:23,440 --> 00:02:24,520
И аз искам да си мия зъбите

18
00:02:26,100 --> 00:02:26,820
Разбрано

19
00:02:45,290 --> 00:02:47,740
Ей, моля те, дай ми и вашите кътници

20
00:03:02,050 --> 00:03:04,590
Ако не побързаме, е време за работа

21
00:03:04,590 --> 00:03:05,650
Точно.

22
00:03:17,480 --> 00:03:25,220
Как върви? Чудя се дали сега изглежда по -хубаво?

23
00:03:27,650 --> 00:03:28,450
Бях строг.

24
00:03:29,210 --> 00:03:29,590
Благодаря ти

25
00:03:30,010 --

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments