Spanish subtitles for [MISSAX] The Contract
Summary
- Created on: 2025-08-12 07:00:51
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 43:11
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_the_contract__52430-20250812070051.zip
(11.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MISSAX] The Contract (2023)
Duration:
43:11
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - Rachael Cavalli - The Contract.es.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Fui a la reunión con el abogado.
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
¿Quién lo hubiera pensado?
10
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
¿Por qué?
11
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
¿Hola?
12
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
¡Mierda!
13
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
¡Ah!
14
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
¡Mierda!
15
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
¡Mierda!
16
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
¿Qué ocurre?
17
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
¡Oh!
18
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
¡Mira quién es!
19
00:00:26,000 --> 00:00:29,080
Fui a la reunión con el abogado.
20
00:00:29,080 --> 00:00:32,000
¿Quién esperó 35 minutos para que aparecieras?
21
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
No contestas tu celular
22
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
¿Qué olvidaste de la reunión importante?
23
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
¿Qué hay de los papás y el Estado?
24
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
No, no lo olvidé. No era necesario que estuviera allí. Ya hablé con el Sr. Silverstein.
25
00:00:43,0
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Fui a la reunión con el abogado.
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
¿Quién lo hubiera pensado?
10
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
¿Por qué?
11
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
¿Hola?
12
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
¡Mierda!
13
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
¡Ah!
14
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
¡Mierda!
15
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
¡Mierda!
16
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
¿Qué ocurre?
17
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
¡Oh!
18
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
¡Mira quién es!
19
00:00:26,000 --> 00:00:29,080
Fui a la reunión con el abogado.
20
00:00:29,080 --> 00:00:32,000
¿Quién esperó 35 minutos para que aparecieras?
21
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
No contestas tu celular
22
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
¿Qué olvidaste de la reunión importante?
23
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
¿Qué hay de los papás y el Estado?
24
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
No, no lo olvidé. No era necesario que estuviera allí. Ya hablé con el Sr. Silverstein.
25
00:00:43,0
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)