Ukrainian subtitles for [MISSAX] The Contract
Summary
- Created on: 2025-08-12 07:04:14
- Language:
Ukrainian
- Ratings: Rate it!
- Duration: 43:11
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_the_contract__52431-20250812070414.zip
(12.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MISSAX] The Contract (2023)
Duration:
43:11
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - Rachael Cavalli - The Contract.uk.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Я пішов на зустріч з адвокатом.
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Хто б міг подумати?
10
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Чому?
11
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
Привіт?
12
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
Блядь!
13
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Ах!
14
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Блядь!
15
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
Блядь!
16
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Що не так?
17
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
О!
18
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Дивись, хто це!
19
00:00:26,000 --> 00:00:29,080
Я пішов на зустріч з адвокатом.
20
00:00:29,080 --> 00:00:32,000
Хто чекав 35 хвилин на твій прихід?
21
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Ти не відповідаєш на свій мобільний телефон.
22
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Що ти забув про важливу зустріч?
23
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
Про татів і державу?
24
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
Ні, я не забув. Мені не було потрібно там бути. Я вже розмовляв з містером Сільверштейном.
25
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Так він і ск
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Я пішов на зустріч з адвокатом.
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Хто б міг подумати?
10
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Чому?
11
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
Привіт?
12
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
Блядь!
13
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Ах!
14
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Блядь!
15
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
Блядь!
16
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Що не так?
17
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
О!
18
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Дивись, хто це!
19
00:00:26,000 --> 00:00:29,080
Я пішов на зустріч з адвокатом.
20
00:00:29,080 --> 00:00:32,000
Хто чекав 35 хвилин на твій прихід?
21
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
Ти не відповідаєш на свій мобільний телефон.
22
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Що ти забув про важливу зустріч?
23
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
Про татів і державу?
24
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
Ні, я не забув. Мені не було потрібно там бути. Я вже розмовляв з містером Сільверштейном.
25
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Так він і ск
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)