Im sorry if my tone is wrong. My english is not got. I try to write steps to improve this.
In line 10 = buzz buzz .... very long line
Improve, use AI but read the first 20 lines.
If not ok and you dont have time translate the broken lines from the other file which is aivalable for missax, penny barber.
Yes, its more work, but my smart tv exploded ???? when 20 BUZZ appeared.
English subtitles for MissaX - Like Father Like Son (2025)
Summary
- Created on: 2025-08-12 22:28:18
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 53.22
- Comments: 1
Download
Filename:
missax_like_father_like_son__52439-20250812222818.zip
(5.2 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MissaX - Like Father Like Son (2025)
Duration:
53.22
Is only a draft:
No
Archive content:
Penny Barber - Like Father Like Son.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:16,900 --> 00:02:17,900
9
00:02:46,900 --> 00:02:47,520
Have you ever heard, no shirt, no shoes, no service?
10
00:03:16,900 --> 00:03:17,160
buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz line buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz bu
00:02:16,900 --> 00:02:17,900
9
00:02:46,900 --> 00:02:47,520
Have you ever heard, no shirt, no shoes, no service?
10
00:03:16,900 --> 00:03:17,160
buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz line buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz buzz bu
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is <= 1.0s
• No translation (original language)