Chinese subtitles for Sweet Bitter Moon
Summary
- Created on: 2025-08-13 14:49:40
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: 02:16:57
- Comments: 0
Download
Filename:
sweet_bitter_moon__52441-20250813144940.zip
(20.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sweet Bitter Moon (2006)
Duration:
02:16:57
Is only a draft:
No
Archive content:
SWEET BITTER MOON (2004).ZH.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:16,911 --> 00:02:19,811
这是一个度假胜地,我们决心抛开日常生活的
9
00:02:19,811 --> 00:02:22,911
烦恼与忧虑。
10
00:02:24,332 --> 00:02:26,312
那天是Fiona的生日,
11
00:02:26,731 --> 00:02:30,191
我送给她一件价值不菲的珠宝。
12
00:02:31,452 --> 00:02:34,651
她非常开心,不停地亲吻我,
13
00:02:35,212 --> 00:02:38,492
告诉我我会一直是她生命中唯一的男人,
14
00:02:38,492 --> 00:02:42,712
她会永远爱我,没有什么能将我们分开。
15
00:02:43,011 --> 00:02:45,971
那天,我第一次见到了Mimi。
16
00:02:46,011 --> 00:02:47,771
她喝醉了。
17
00:02:49,937 --> 00:02:52,771
我马上回来,亲爱的。在这儿等我。
18
00:03:09,832 --> 00:03:12,751
您感觉不舒服吗,小姐?
您没事吧?
19
00:03:12,851 --> 00:03:15,272
是的,也许我喝太多了。
啊,是的。
20
00:03:19,132 --> 00:03:20,992
您住在这个度假村吗?
21
00:03:22,212 --> 00:03:23,931
是的?是的。
22
00:03:24,011 --> 00:03:27,192
我最好送您回您的公寓。
是的,也许这样更好。
23
00:03:27,511 --> 00:03:29,511
我和我的妻子也住在这里。
24
00:03:30,592 --> 00:03:32,352
亲爱的,请帮帮我。
25
00:03:32,352 --> 00:03:34,352
没事的,您会好起来的。
26
00:03:34,612 --> 00:03:36,171
休息一下对您有好处。
27
00:03:39,552 --> 00:03:40,852
我没看错。
28
00:03:41,312 --> 00:03:43,772
晚饭后,Fiona直接回了
00:02:16,911 --> 00:02:19,811
这是一个度假胜地,我们决心抛开日常生活的
9
00:02:19,811 --> 00:02:22,911
烦恼与忧虑。
10
00:02:24,332 --> 00:02:26,312
那天是Fiona的生日,
11
00:02:26,731 --> 00:02:30,191
我送给她一件价值不菲的珠宝。
12
00:02:31,452 --> 00:02:34,651
她非常开心,不停地亲吻我,
13
00:02:35,212 --> 00:02:38,492
告诉我我会一直是她生命中唯一的男人,
14
00:02:38,492 --> 00:02:42,712
她会永远爱我,没有什么能将我们分开。
15
00:02:43,011 --> 00:02:45,971
那天,我第一次见到了Mimi。
16
00:02:46,011 --> 00:02:47,771
她喝醉了。
17
00:02:49,937 --> 00:02:52,771
我马上回来,亲爱的。在这儿等我。
18
00:03:09,832 --> 00:03:12,751
您感觉不舒服吗,小姐?
您没事吧?
19
00:03:12,851 --> 00:03:15,272
是的,也许我喝太多了。
啊,是的。
20
00:03:19,132 --> 00:03:20,992
您住在这个度假村吗?
21
00:03:22,212 --> 00:03:23,931
是的?是的。
22
00:03:24,011 --> 00:03:27,192
我最好送您回您的公寓。
是的,也许这样更好。
23
00:03:27,511 --> 00:03:29,511
我和我的妻子也住在这里。
24
00:03:30,592 --> 00:03:32,352
亲爱的,请帮帮我。
25
00:03:32,352 --> 00:03:34,352
没事的,您会好起来的。
26
00:03:34,612 --> 00:03:36,171
休息一下对您有好处。
27
00:03:39,552 --> 00:03:40,852
我没看错。
28
00:03:41,312 --> 00:03:43,772
晚饭后,Fiona直接回了
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)