Register | Log-in

Chinese subtitles for Anissa & Lola à l'école d'infirmières

Summary

Anissa & Lola à l'école d'infirmières
  • Created on: 2025-08-14 08:47:56
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

anissa_lola_a_l_ecole_d_infirmieres__52449-20250814084756.zip    (2.8 KB)
  4 downloads
  2 "Thank You" received

Subtitles details

Anissa & Lola à l'école d'infirmières (2014)
Not specified
No
ANISSA AND LOLA AT THE NURSES' SCHOOL (2014).ZH.srt
• From retail (DVD, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
8
00:02:12,265 --> 00:02:15,166
我拜托了Chloe和Sandra,我的好闺蜜,

9
00:02:15,368 --> 00:02:18,201
帮我望风以免被打扰。

10
00:02:18,371 --> 00:02:21,101
我慵懒地解开了我的白色衬衫

11
00:02:21,274 --> 00:02:24,173
让我的蕾丝胸罩若隐若现,

12
00:02:24,444 --> 00:02:27,413
还穿上了吊袜带,

13
00:02:27,881 --> 00:02:31,282
这是瓦解任何男人抵抗的终极武器。

14
00:02:33,153 --> 00:02:34,711
这是Matilde,

15
00:02:35,255 --> 00:02:37,723
一位刚到学校的新生。

16
00:02:38,191 --> 00:02:40,216
几天来大家都在议论她:

17
00:02:40,360 --> 00:02:43,193
勤奋好学,总是坐在第一排。

18
00:02:53,640 --> 00:02:56,473
我那些帅气的实习生没抵抗多久...

19
00:02:56,843 --> 00:02:59,209
而我下定决心

20
00:02:59,445 --> 00:03:03,211
让他们永远难忘我们共度的这一刻。

21
00:21:24,916 --> 00:21:29,250
这一天开头如此美妙,是时候回去上课了。

22
00:21:29,721 --> 00:21:32,588
那天早上我们上Guerin先生的课,

23
00:21:32,824 --> 00:21:33,950
他是我们的生物老师。

24
00:21:34,893 --> 00:21:37,691
Guerin先生严肃又严厉,

25
00:21:38,330 --> 00:21:40,958
但不知为何,我总觉得他有种性感,

26
00:21:41,566 --> 00:21:43,966
戴着那副眼镜,带着忧郁的神情。

27
00:22:21,340 --> 00:22:24,434
我敢肯定Chloe有她的小算盘...

28
00:22:24,943 --> 00:22:2

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments