Spanish subtitles for [PureTaboo] Kiki D'Aire - Learned The Hard Way (2025)
Summary
- Created on: 2025-08-19 11:53:37
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:40:29
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_kiki_d_aire_learned_the_hard_way__52500-20250819115337.zip
(9.3 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] Kiki D'Aire - Learned The Hard Way (2025)
Duration:
00:40:29
Is only a draft:
No
Archive content:
PureTaboo.25.03.04.Kiki.D.Aire.Learned.The.Hard.Way.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT.ES.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
2
00:00:35,460 --> 00:00:38,084
Ya sabes, aunque sólo tengas 18 años,
3
00:00:38,126 --> 00:00:42,292
eres una persona emprendedora
ya... en todo lo que haces.
4
00:00:42,585 --> 00:00:44,459
Vaya, muchas gracias, señora Davies.
5
00:00:44,793 --> 00:00:47,542
No es difícil cuando tengo
un maestro tan grande como tú.
6
00:00:48,210 --> 00:00:51,250
Siempre estás tan involucrado.
7
00:00:57,585 --> 00:00:58,625
Está bien.
8
00:00:58,626 --> 00:01:01,250
- Sí, sí.
- Terry, ¿qué estás haciendo?
9
00:01:01,251 --> 00:01:02,667
No delante de él.
10
00:01:02,984 --> 00:01:04,358
Está bien. Él lo sabe.
11
00:01:05,505 --> 00:01:07,671
¿Qué quieres decir con que lo sabe?
12
00:01:08,126 --> 00:01:10,292
Lo dejé bien claro
cuando empezamos esto.
13
00:01:10,335 --> 00:01:11,875
No puedes decírselo a nadie.
14
00:01:12,543 --> 00:01:14,959
¿Sabes?
¿En cuántos problemas me metería?
15
00:01:15,001 --> 00:01:16,125
Yo confié en ti.
16
00:01:16,150 --> 00:01:17,875
Todavía puede confi
00:00:35,460 --> 00:00:38,084
Ya sabes, aunque sólo tengas 18 años,
3
00:00:38,126 --> 00:00:42,292
eres una persona emprendedora
ya... en todo lo que haces.
4
00:00:42,585 --> 00:00:44,459
Vaya, muchas gracias, señora Davies.
5
00:00:44,793 --> 00:00:47,542
No es difícil cuando tengo
un maestro tan grande como tú.
6
00:00:48,210 --> 00:00:51,250
Siempre estás tan involucrado.
7
00:00:57,585 --> 00:00:58,625
Está bien.
8
00:00:58,626 --> 00:01:01,250
- Sí, sí.
- Terry, ¿qué estás haciendo?
9
00:01:01,251 --> 00:01:02,667
No delante de él.
10
00:01:02,984 --> 00:01:04,358
Está bien. Él lo sabe.
11
00:01:05,505 --> 00:01:07,671
¿Qué quieres decir con que lo sabe?
12
00:01:08,126 --> 00:01:10,292
Lo dejé bien claro
cuando empezamos esto.
13
00:01:10,335 --> 00:01:11,875
No puedes decírselo a nadie.
14
00:01:12,543 --> 00:01:14,959
¿Sabes?
¿En cuántos problemas me metería?
15
00:01:15,001 --> 00:01:16,125
Yo confié en ti.
16
00:01:16,150 --> 00:01:17,875
Todavía puede confi
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: