Arabic subtitles for Un Weekend molto libidinoso (2000)
Summary
- Created on: 2025-08-20 21:42:51
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:44:43
- Comments: 0
Download
Filename:
un_weekend_molto_libidinoso__52515-20250820214251.zip
(10.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Un Weekend molto libidinoso (2000)
Duration:
01:44:43
Is only a draft:
No
Archive content:
Un Weekend Molto Libidinoso (2000).EN (1).srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:24,661 --> 00:01:27,098
بالتأكيد، لدي عطلة نهاية أسبوع مجانية في الشهر، كما تعلمين
9
00:01:27,122 --> 00:01:28,996
تمكنت من تحرير نفسي من العمل في الاستوديو
10
00:01:29,959 --> 00:01:32,360
ولهذا السبب يجب علينا أن ننظم شيئاً مختلفاً.
11
00:01:32,385 --> 00:01:33,847
دعونا نفكر في هذا الأمر للحظة.
12
00:01:33,872 --> 00:01:35,577
سوف ترى، أستطيع أن أفكر في شيء ما.
13
00:01:35,861 --> 00:01:38,041
إذا ذهبنا إلى الجبال، سنلتقي بنفس الأشخاص.
14
00:01:38,707 --> 00:01:39,707
وفي البحر، الأمر نفسه.
15
00:01:42,201 --> 00:01:43,941
- إذن؟ - سنبقى في المنزل.
16
00:01:44,114 --> 00:01:45,253
لا تستطيع التفكير في أي شيء؟
17
00:01:45,921 --> 00:01:48,921
في الآونة الأخيرة، كنا دائمًا في المنزل. لا أعتقد أنها فكرة جيدة.
18
00:01:49,141 --> 00:01:52,441
إذا سافرنا، سنشعر بالملل حتمًا. لذا، من الأفضل أن نشعر بالملل في المنزل.
19
00:01:53,501 --> 00:01:54,961
حسنًا، إذا كنت تعتقد ذلك...
20
00:01:54,961 --> 00:01:57,061
عذرا، أيها السادة، معذرة إذا كنت متطفل عليكم إلى هذه الدرجة
00:01:24,661 --> 00:01:27,098
بالتأكيد، لدي عطلة نهاية أسبوع مجانية في الشهر، كما تعلمين
9
00:01:27,122 --> 00:01:28,996
تمكنت من تحرير نفسي من العمل في الاستوديو
10
00:01:29,959 --> 00:01:32,360
ولهذا السبب يجب علينا أن ننظم شيئاً مختلفاً.
11
00:01:32,385 --> 00:01:33,847
دعونا نفكر في هذا الأمر للحظة.
12
00:01:33,872 --> 00:01:35,577
سوف ترى، أستطيع أن أفكر في شيء ما.
13
00:01:35,861 --> 00:01:38,041
إذا ذهبنا إلى الجبال، سنلتقي بنفس الأشخاص.
14
00:01:38,707 --> 00:01:39,707
وفي البحر، الأمر نفسه.
15
00:01:42,201 --> 00:01:43,941
- إذن؟ - سنبقى في المنزل.
16
00:01:44,114 --> 00:01:45,253
لا تستطيع التفكير في أي شيء؟
17
00:01:45,921 --> 00:01:48,921
في الآونة الأخيرة، كنا دائمًا في المنزل. لا أعتقد أنها فكرة جيدة.
18
00:01:49,141 --> 00:01:52,441
إذا سافرنا، سنشعر بالملل حتمًا. لذا، من الأفضل أن نشعر بالملل في المنزل.
19
00:01:53,501 --> 00:01:54,961
حسنًا، إذا كنت تعتقد ذلك...
20
00:01:54,961 --> 00:01:57,061
عذرا، أيها السادة، معذرة إذا كنت متطفل عليكم إلى هذه الدرجة
Screenshots:
No screenshot available.
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: