Bulgarian subtitles for Gigi Dior - Forget Flowers Wanna Fuck My Stepmom - MyPervyFamily (2023)
Summary
- Created on: 2025-08-21 09:27:10
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gigi_dior_forget_flowers_wanna_fuck_my_stepmom_myp__52521-20250821092710.zip
(6.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Gigi Dior - Forget Flowers Wanna Fuck My Stepmom - MyPervyFamily (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Gigi Dior - Forget Flowers Wanna Fuck My Stepmom - MyPervyFamily.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:50,970 --> 00:00:52,750
Не знам. Пръстен ли е?
9
00:00:54,230 --> 00:00:55,450
Нека просто отидем да вземем кафе.
10
00:01:12,210 --> 00:01:17,150
Открито е хей, какво има, приятелю?
11
00:01:17,970 --> 00:01:20,090
Как върви, човече? Добре ли си? Как беше
практика?
12
00:01:21,410 --> 00:01:23,970
Шибано брутално, но, знаете ли, просто
Още един ден
13
00:01:24,750 --> 00:01:27,150
Какво има с цветята?
14
00:01:28,090 --> 00:01:29,029
Ден на майката.
15
00:01:29,030 --> 00:01:30,950
Знаеш ли, ще се отправя там
след.
16
00:01:31,450 --> 00:01:35,290
Цветя и карта? Искам да кажа, това е, което аз
обикновено се използва.
17
00:01:35,670 --> 00:01:38,690
Това е нещо като курс, ти
знам, Денят на майката и Деня на майката
18
00:01:38,690 --> 00:01:42,010
цветя. Не става по -родов
отколкото това.
19
00:01:42,570 --> 00:01:49,230
Искам да кажа, че тя и баща ти се разделиха.
Тя вероятно се нуждае от някаква подправка в
20
00:01:49,230 --> 00:01:51,590
нейният живот. Като, тя
00:00:50,970 --> 00:00:52,750
Не знам. Пръстен ли е?
9
00:00:54,230 --> 00:00:55,450
Нека просто отидем да вземем кафе.
10
00:01:12,210 --> 00:01:17,150
Открито е хей, какво има, приятелю?
11
00:01:17,970 --> 00:01:20,090
Как върви, човече? Добре ли си? Как беше
практика?
12
00:01:21,410 --> 00:01:23,970
Шибано брутално, но, знаете ли, просто
Още един ден
13
00:01:24,750 --> 00:01:27,150
Какво има с цветята?
14
00:01:28,090 --> 00:01:29,029
Ден на майката.
15
00:01:29,030 --> 00:01:30,950
Знаеш ли, ще се отправя там
след.
16
00:01:31,450 --> 00:01:35,290
Цветя и карта? Искам да кажа, това е, което аз
обикновено се използва.
17
00:01:35,670 --> 00:01:38,690
Това е нещо като курс, ти
знам, Денят на майката и Деня на майката
18
00:01:38,690 --> 00:01:42,010
цветя. Не става по -родов
отколкото това.
19
00:01:42,570 --> 00:01:49,230
Искам да кажа, че тя и баща ти се разделиха.
Тя вероятно се нуждае от някаква подправка в
20
00:01:49,230 --> 00:01:51,590
нейният живот. Като, тя
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)