Bulgarian subtitles for Reagan Foxx - Kyle Mason Sending Moms Nude - Brazzers (2018)
Summary
- Created on: 2025-08-21 10:00:49
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
reagan_foxx_kyle_mason_sending_moms_nude_brazzers__52524-20250821100049.zip
(3.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Reagan Foxx - Kyle Mason Sending Moms Nude - Brazzers (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Reagan Foxx - Kyle Mason Sending Moms Nude - Brazzers.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:54,960 --> 00:01:58,160
Говорих с баща ти по телефона
И той поиска няколко снимки.
9
00:01:58,680 --> 00:02:01,140
Не мисля, че баща ти много има
беше онлайн.
10
00:02:02,400 --> 00:02:04,260
Да, той е доста зает човек.
11
00:02:04,720 --> 00:02:07,540
Вид прецени, че бихте взели
На това, преди да се ожениш за него.
12
00:02:08,910 --> 00:02:10,350
Просто ще ви изпратя няколко
Снимки.
13
00:02:12,470 --> 00:02:16,170
Знаеш ли, камерата работи другия
начин също. Просто бих могъл да взема някои.
14
00:02:16,890 --> 00:02:17,890
Виждате ли това?
15
00:02:18,010 --> 00:02:19,590
Това е толкова сладко. Добре.
16
00:02:27,610 --> 00:02:29,230
Добре, да, това е добро.
17
00:02:29,670 --> 00:02:30,670
Нали?
18
00:02:32,090 --> 00:02:37,310
Не, не, аз ... наистина търся
нещо различно.
19
00:02:38,570 --> 00:02:42,930
Бихте ли ми направили услуга и
Може би малко по -тир?
20
00:02:46,050 --> 00:02:47,950
Не, трябва да се шегуваш с мен.
21
00:02:48,390 --> 00:02:49,670
Без шиб
00:01:54,960 --> 00:01:58,160
Говорих с баща ти по телефона
И той поиска няколко снимки.
9
00:01:58,680 --> 00:02:01,140
Не мисля, че баща ти много има
беше онлайн.
10
00:02:02,400 --> 00:02:04,260
Да, той е доста зает човек.
11
00:02:04,720 --> 00:02:07,540
Вид прецени, че бихте взели
На това, преди да се ожениш за него.
12
00:02:08,910 --> 00:02:10,350
Просто ще ви изпратя няколко
Снимки.
13
00:02:12,470 --> 00:02:16,170
Знаеш ли, камерата работи другия
начин също. Просто бих могъл да взема някои.
14
00:02:16,890 --> 00:02:17,890
Виждате ли това?
15
00:02:18,010 --> 00:02:19,590
Това е толкова сладко. Добре.
16
00:02:27,610 --> 00:02:29,230
Добре, да, това е добро.
17
00:02:29,670 --> 00:02:30,670
Нали?
18
00:02:32,090 --> 00:02:37,310
Не, не, аз ... наистина търся
нещо различно.
19
00:02:38,570 --> 00:02:42,930
Бихте ли ми направили услуга и
Може би малко по -тир?
20
00:02:46,050 --> 00:02:47,950
Не, трябва да се шегуваш с мен.
21
00:02:48,390 --> 00:02:49,670
Без шиб
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)