Spanish subtitles for [MIAE-308] : Somebody Help Me! My Loathsome Younger Step-Brother R***S Me at Home and at School. Mari Takasugi (2018)
Summary
- Created on: 2025-08-23 08:47:30
- Modified on: 2025-08-23 20:58:00
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 02:03:24
- Comments: 0
Download
Filename:
miae_308_somebody_help_me_my_loathsome_younger_step_brot__52572-20250823205800-es.zip
(13.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MIAE-308] : Somebody Help Me! My Loathsome Younger Step-Brother R***S Me at Home and at School. Mari Takasugi (2018)
Duration:
02:03:24
Is only a draft:
No
Archive content:
Mari Takasugi MIAE-308.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:53,225 --> 00:00:55,788
Solo te saludo.
9
00:00:55,948 --> 00:00:59,519
Soy Xiao Si.
10
00:00:59,560 --> 00:01:00,654
Hola.
11
00:01:02,865 --> 00:01:05,205
Mari.
12
00:01:05,284 --> 00:01:08,576
En este momento me siento muy avergonzado.
13
00:01:08,775 --> 00:01:15,781
Pronto me volveré a casar con tu madre.
14
00:01:15,948 --> 00:01:21,550
De ahora en adelante, este será tu hogar.
15
00:01:21,669 --> 00:01:23,189
Por favor, tratame bien.
16
00:01:24,660 --> 00:01:27,416
De acuerdo, por favor, tratame bien.
17
00:01:28,321 --> 00:01:30,797
Por favor, tratame bien, Xiao Si.
18
00:01:30,969 --> 00:01:33,648
Cuídalos bien.
19
00:01:33,706 --> 00:01:39,675
Genial. Da la casualidad de que están en la misma escuela.
20
00:01:39,801 --> 00:01:42,990
Lo hace todo más práctico.
21
00:01:43,186 --> 00:01:45,890
Sí.
22
00:01:47,389 --> 00:01:49,253
Pero...
23
00:01:49,340 --> 00:01:52,740
...debe ser extraño ir juntos a la escuela de repente.
24
00:01:52,841 --> 00:01:53
00:00:53,225 --> 00:00:55,788
Solo te saludo.
9
00:00:55,948 --> 00:00:59,519
Soy Xiao Si.
10
00:00:59,560 --> 00:01:00,654
Hola.
11
00:01:02,865 --> 00:01:05,205
Mari.
12
00:01:05,284 --> 00:01:08,576
En este momento me siento muy avergonzado.
13
00:01:08,775 --> 00:01:15,781
Pronto me volveré a casar con tu madre.
14
00:01:15,948 --> 00:01:21,550
De ahora en adelante, este será tu hogar.
15
00:01:21,669 --> 00:01:23,189
Por favor, tratame bien.
16
00:01:24,660 --> 00:01:27,416
De acuerdo, por favor, tratame bien.
17
00:01:28,321 --> 00:01:30,797
Por favor, tratame bien, Xiao Si.
18
00:01:30,969 --> 00:01:33,648
Cuídalos bien.
19
00:01:33,706 --> 00:01:39,675
Genial. Da la casualidad de que están en la misma escuela.
20
00:01:39,801 --> 00:01:42,990
Lo hace todo más práctico.
21
00:01:43,186 --> 00:01:45,890
Sí.
22
00:01:47,389 --> 00:01:49,253
Pero...
23
00:01:49,340 --> 00:01:52,740
...debe ser extraño ir juntos a la escuela de repente.
24
00:01:52,841 --> 00:01:53
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: