Register | Log-in

English subtitles for Indecente parte 1 (2022)

Summary

Indecente parte 1 (2022)
  • Created on: 2025-08-24 04:13:27
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:29:53.6
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

indecente_parte_1__52639-20250824041327.zip    (30 KB)
  13 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Indecente parte 1 (2022)
01:29:53.6
No
Scene 1ver3.srt
Duration: 01:29:53.6

• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)

• Comments:
Revisados línea por línea. Era un reto pendiente. Parte 1 Archivo bajado de una sola descarga con las 3 partes MissaX desde rarb. Tiene una duración menor a la original. Ojala pudiera subirlo en las anteriores versiones. Gracias a YB y mejora audio.
8
00:00:17,550 --> 00:00:18,700
you asked.

9
00:00:21,030 --> 00:00:22,030
You wait.

10
00:00:22,336 --> 00:00:23,336
What.

11
00:00:26,436 --> 00:00:27,750
Reagan.. wait with who

12
00:00:27,900 --> 00:00:28,900
and.

13
00:00:29,580 --> 00:00:30,780
Like when when did you do it

14
00:00:30,900 --> 00:00:31,900
what.

15
00:00:32,730 --> 00:00:33,780
Why didn't you call me

16
00:00:34,060 --> 00:00:35,270
before or even.

17
00:00:35,790 --> 00:00:36,990
Afterwards.

18
00:00:38,230 --> 00:00:39,230
Yeah.

19
00:00:39,280 --> 00:00:40,330
I'm

20
00:00:40,340 --> 00:00:41,680
i'm sorry.

21
00:00:41,760 --> 00:00:43,000
Are you..

22
00:00:43,020 --> 00:00:44,050
are you okay

23
00:00:44,080 --> 00:00:45,197
it was.

24
00:00:45,220 --> 00:00:47,430
It was okay i mean you have totell me

25
00:00:47,440 --> 00:00:48,955
everything start to finish that.

26
00:00:48,960 --> 00:00:50,039
i'm sorry

27
00:00:50,090 --> 00:00:51,090
just.

28
00:00:51,090 --> 00:00:53,820
No, i'm s

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments