Polish subtitles for All Girl Massage My Daughter's Secret Job: Part One (2017)
Summary
- Created on: 2025-08-25 21:56:50
- Modified on: 2025-08-25 21:58:18
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
all_girl_massage_my_daughter_s_secret_job_part_one__52651-20250825215818-pl.zip
(16.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
All Girl Massage My Daughter's Secret Job: Part One (2017)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
allgirlmassage My Daughters Secret Job Part One-720p-nopl.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
ostatni klient.
9
00:00:59,920 --> 00:01:02,200
Zaraz cie zlapie
10
00:01:02,200 --> 00:01:03,280
jak tylko moge.
11
00:01:04,560 --> 00:01:07,280
Odcinek specjalny dla uczennic juz dostepny.
12
00:01:08,320 --> 00:01:11,420
Nie moge uwierzyc w to, co widze
13
00:01:11,420 --> 00:01:11,720
Teraz.
14
00:01:12,120 --> 00:01:13,880
Wiem, ze slyszalem pewne rzeczy, ale jesli
15
00:01:13,880 --> 00:01:15,240
Moglem to zobaczyc na wlasne oczy
16
00:01:15,240 --> 00:01:17,180
dwoje oczu, nie uwierzylbym.
17
00:01:17,460 --> 00:01:19,380
Co moja corka tu robi?
18
00:01:20,620 --> 00:01:22,720
Mamo, co tu robisz?
19
00:01:26,480 --> 00:01:28,260
Slyszalem kilka rzeczy.
20
00:01:29,000 --> 00:01:32,100
Wiesz, slyszalem jakies plotki na ten temat
21
00:01:32,100 --> 00:01:37,800
aktywnosc, w ktorej bierzesz udzial, ale nie
22
00:01:37,800 --> 00:01:40,300
uwierzylem w to, bo myslalem, ze jestes
23
00:01:40,300 --> 00:01:42,440
ksiezniczka, dobra dzie
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
ostatni klient.
9
00:00:59,920 --> 00:01:02,200
Zaraz cie zlapie
10
00:01:02,200 --> 00:01:03,280
jak tylko moge.
11
00:01:04,560 --> 00:01:07,280
Odcinek specjalny dla uczennic juz dostepny.
12
00:01:08,320 --> 00:01:11,420
Nie moge uwierzyc w to, co widze
13
00:01:11,420 --> 00:01:11,720
Teraz.
14
00:01:12,120 --> 00:01:13,880
Wiem, ze slyszalem pewne rzeczy, ale jesli
15
00:01:13,880 --> 00:01:15,240
Moglem to zobaczyc na wlasne oczy
16
00:01:15,240 --> 00:01:17,180
dwoje oczu, nie uwierzylbym.
17
00:01:17,460 --> 00:01:19,380
Co moja corka tu robi?
18
00:01:20,620 --> 00:01:22,720
Mamo, co tu robisz?
19
00:01:26,480 --> 00:01:28,260
Slyszalem kilka rzeczy.
20
00:01:29,000 --> 00:01:32,100
Wiesz, slyszalem jakies plotki na ten temat
21
00:01:32,100 --> 00:01:37,800
aktywnosc, w ktorej bierzesz udzial, ale nie
22
00:01:37,800 --> 00:01:40,300
uwierzylem w to, bo myslalem, ze jestes
23
00:01:40,300 --> 00:01:42,440
ksiezniczka, dobra dzie
Screenshots:
No screenshot available.
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)