Register | Log-in

Dutch subtitles for Beau-père (1981)

Summary

Beau-père (1981)
  • Created on: 2025-08-27 06:48:52
  • Language: Dutch
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 02:04:27
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

beau_pere__52666-20250827064852.zip    (33.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Beau-père (1981).srt
02:04:27
No
Beau-père (1981).srt
Duration: 02:04:27

Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:02:50,085 --> 00:02:52,536
met dezelfde vermoeide ogen...

9
00:02:52,885 --> 00:02:54,986
moe van het tellen van dollars.

10
00:03:02,989 --> 00:03:05,100
Ik zou om het even wat kunnen spelen...

11
00:03:05,394 --> 00:03:08,932
Gershwin, Chopin, Art Tatum...
ze luisterden niet.

12
00:03:10,167 --> 00:03:13,202
Het enige wat ze wilden was
iets dat niet te lawaaierig was...

13
00:03:13,520 --> 00:03:15,062
gewoon een beetje sfeer...

14
00:03:15,187 --> 00:03:18,187
iets zacht, zoals fluweel...

15
00:03:18,312 --> 00:03:20,420
om hun Saint-Emilion te vergezellen,

16
00:03:20,582 --> 00:03:23,937
hun garnalencoctail, hun T. Bone steak.

17
00:03:27,478 --> 00:03:29,228
Dus...

18
00:03:29,353 --> 00:03:32,053
speelde ik voor mezelf.

19
00:03:32,327 --> 00:03:34,319
Oude Bud Powell-nummers...

20
00:03:35,944 --> 00:03:38,526
wiens formulering ik probeerde te vinden...

21
00:03:39,731 --> 00:03:41,640
zonder die ooit te bereiken...

22
00:03:43,489 --> 00:03:45,827
zoals ik n

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments