Dutch subtitles for The Warrior and the Sorceress (1984)
Summary
- Created on: 2025-08-27 09:21:58
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:21:34
- Comments: 0
Download
Filename:
the_warrior_and_the_sorceress__52673-20250827092158.zip
(7.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
The warrior and the sorceress (1984).srt
Duration:
01:21:34
Is only a draft:
No
Archive content:
The warrior and the sorceress (1984).srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:04:54,405 --> 00:04:58,997
Dat heilige zegel op je zwaard
heb ik lang niet meer gezien.
9
00:04:59,626 --> 00:05:03,280
Is je leger in de buurt?
10
00:05:04,192 --> 00:05:06,384
Ik ben alleen.
11
00:05:08,434 --> 00:05:12,475
Je bent toch een heilige krijger?
Een homerac?
12
00:05:13,597 --> 00:05:16,768
De wereld van toen is dood.
13
00:05:17,968 --> 00:05:20,019
Prelaat.
14
00:05:26,392 --> 00:05:31,210
Wat ga je doen?
- Even rondkijken.
15
00:05:44,628 --> 00:05:47,779
Hebben zij het recht
die bron te bewaken?
16
00:05:47,996 --> 00:05:52,164
Huurlingen. Ze doden
voor een druppel water.
17
00:05:58,489 --> 00:06:00,729
Wie betaalt hen?
18
00:06:02,579 --> 00:06:06,677
Zeg, de tiran. Hij woont daar.
19
00:06:08,213 --> 00:06:11,041
Z'n vijand Bal Caz woont daar.
20
00:06:12,744 --> 00:06:18,303
Beiden huren soldaten om controle
over het water te behouden.
21
00:06:18,699 --> 00:06:22,056
De dorpelingen zijn er de dupe van.
22
00:06:24,734 --> 00:06:27,473
Wie is he
00:04:54,405 --> 00:04:58,997
Dat heilige zegel op je zwaard
heb ik lang niet meer gezien.
9
00:04:59,626 --> 00:05:03,280
Is je leger in de buurt?
10
00:05:04,192 --> 00:05:06,384
Ik ben alleen.
11
00:05:08,434 --> 00:05:12,475
Je bent toch een heilige krijger?
Een homerac?
12
00:05:13,597 --> 00:05:16,768
De wereld van toen is dood.
13
00:05:17,968 --> 00:05:20,019
Prelaat.
14
00:05:26,392 --> 00:05:31,210
Wat ga je doen?
- Even rondkijken.
15
00:05:44,628 --> 00:05:47,779
Hebben zij het recht
die bron te bewaken?
16
00:05:47,996 --> 00:05:52,164
Huurlingen. Ze doden
voor een druppel water.
17
00:05:58,489 --> 00:06:00,729
Wie betaalt hen?
18
00:06:02,579 --> 00:06:06,677
Zeg, de tiran. Hij woont daar.
19
00:06:08,213 --> 00:06:11,041
Z'n vijand Bal Caz woont daar.
20
00:06:12,744 --> 00:06:18,303
Beiden huren soldaten om controle
over het water te behouden.
21
00:06:18,699 --> 00:06:22,056
De dorpelingen zijn er de dupe van.
22
00:06:24,734 --> 00:06:27,473
Wie is he
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)