Register | Log-in

Spanish subtitles for La prof enseigne sans préservatif (1982)

Summary

La prof enseigne sans préservatif (1982)
  • Created on: 2025-08-30 08:28:46
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:09:26
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

la_prof_enseigne_sans_preservatif__52699-20250830082846.zip    (10.3 KB)
  5 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

La prof enseigne sans préservatif (1982)
01:09:26
No
La Prof Ou Les Plaisirs Defendus (1982).spa.srt
Duration: 01:09:26

• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is <= 1.0s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
¿Quiere mi opinión?

9
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Es cada vez más tonto.

10
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
La semana pasada, golpeó una barrera
de seguridad en la autopista.

11
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Verá el coche.

12
00:02:15,000 --> 00:02:19,000
Te costará entender sus clases
de francés, señorita Florence.

13
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
Francés no, filosofía.

14
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
Sí.

15
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
Ha cambiado mucho
desde el último partido.

16
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Se ha convertido en un hombre.

17
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
Un buen zaguero,
pero un hombre.

18
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
Disculpen, estaba volviendo
a las montañas.

19
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
Me perdí.

20
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
¿Podrías llevarme un
poco más arriba?

21
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
Nunca subo a nadie.

22
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Sr. Rémo, por favor.

23
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
Bueno

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments