Romanian subtitles for La poliziotta fa carriera
Summary
- Created on: 2021-07-10 15:05:22
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
la_poliziotta_fa_carriera__5272-20210710150522-ro.zip
(31.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
La poliziotta fa carriera (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
la poliziotta fa carriera.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:37,400 --> 00:03:40,600
Asta era.
Exact pe cea mai periculoas?.
9
00:03:41,100 --> 00:03:45,400
Dac? afl? cineva,
voi fi transferat la ?nchisoare...
10
00:03:45,800 --> 00:03:49,700
- ?i cu siguran?? nu ca portar... !
- Calmeaz?-te, tat? !
11
00:03:49,800 --> 00:03:52,800
Tu ?tii c? m? antrenez
s? devin o poli?ist? bun?.
12
00:03:52,900 --> 00:03:56,500
Te antrenezi... te antrenezi
s? devii o 'hoat?' bun? !
13
00:03:56,600 --> 00:03:59,000
Pot s? ?tiu ce te ?n...
14
00:03:59,100 --> 00:04:02,200
De ce nu-?i vezi de treaba ta ?
15
00:04:02,700 --> 00:04:06,100
A?teapt?, tat?...
?n cutia po?tal? a unui vice-chestor,
16
00:04:06,300 --> 00:04:09,900
ar putea exista ceva urgent...
ce trebuie anun?at imediat, nu ?
17
00:04:10,200 --> 00:04:12,100
- Nu.
- Nu ?
18
00:04:12,200 --> 00:04:15,600
Nu, eu sunt cel
care a distribuit po?ta.
19
00:04:15,800 --> 00:04:19,300
Tu doar telegramele ?i obi?nuitele scrisori
de la Orfelinatul St. Antoine.
20
00:04:19,600 --> 00:04:21,600
00:03:37,400 --> 00:03:40,600
Asta era.
Exact pe cea mai periculoas?.
9
00:03:41,100 --> 00:03:45,400
Dac? afl? cineva,
voi fi transferat la ?nchisoare...
10
00:03:45,800 --> 00:03:49,700
- ?i cu siguran?? nu ca portar... !
- Calmeaz?-te, tat? !
11
00:03:49,800 --> 00:03:52,800
Tu ?tii c? m? antrenez
s? devin o poli?ist? bun?.
12
00:03:52,900 --> 00:03:56,500
Te antrenezi... te antrenezi
s? devii o 'hoat?' bun? !
13
00:03:56,600 --> 00:03:59,000
Pot s? ?tiu ce te ?n...
14
00:03:59,100 --> 00:04:02,200
De ce nu-?i vezi de treaba ta ?
15
00:04:02,700 --> 00:04:06,100
A?teapt?, tat?...
?n cutia po?tal? a unui vice-chestor,
16
00:04:06,300 --> 00:04:09,900
ar putea exista ceva urgent...
ce trebuie anun?at imediat, nu ?
17
00:04:10,200 --> 00:04:12,100
- Nu.
- Nu ?
18
00:04:12,200 --> 00:04:15,600
Nu, eu sunt cel
care a distribuit po?ta.
19
00:04:15,800 --> 00:04:19,300
Tu doar telegramele ?i obi?nuitele scrisori
de la Orfelinatul St. Antoine.
20
00:04:19,600 --> 00:04:21,600
Screenshots:
No screenshot available.