Spanish subtitles for MILF Nurses Take over (2025)
Summary
- Created on: 2025-08-31 13:06:02
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:27:00
- Comments: 0
Download
Filename:
milf_nurses_take_over__52736-20250831130602.zip
(12.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MILF Nurses Take over (2025)
Duration:
00:27:00
Is only a draft:
No
Archive content:
Rachel Steele & Mellanie Monroe (2025.07.11) MILF1894 - MILF Nurses Take over [2160p].srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:30,000 --> 00:00:30,100
Vale.
9
00:00:30,100 --> 00:00:36,833
10
00:00:36,833 --> 00:00:40,233
Vaya, pensábamos que nos habías invitado
11
00:00:40,233 --> 00:00:41,799
para contarnos sobre tu victoria.
12
00:00:41,800 --> 00:00:42,233
13
00:00:42,233 --> 00:00:43,333
Estábamos súper emocionadas.
14
00:00:43,333 --> 00:00:43,999
15
00:00:44,000 --> 00:00:45,766
¿Así que solo fue una lesión menor
16
00:00:45,766 --> 00:00:47,632
y pronto estarás de vuelta, ¿no?
17
00:00:47,633 --> 00:00:48,166
No, no.
18
00:00:48,166 --> 00:00:48,332
19
00:00:48,333 --> 00:00:49,066
¿Un esguince o algo?
20
00:00:49,066 --> 00:00:49,299
21
00:00:49,300 --> 00:00:51,600
No lo entiendes, esto es como una rotura total.
22
00:00:51,600 --> 00:00:51,833
23
00:00:51,833 --> 00:00:52,966
Estoy... estoy acabado.
24
00:00:52,966 --> 00:00:53,666
25
00:00:53,666 --> 00:00:53,999
¿Una rotura?
26
00:00:54,000 --> 00:00:54,233
27
00:00:54,233 --> 00:00:55,833
Ni siquiera voy a poder
00:00:30,000 --> 00:00:30,100
Vale.
9
00:00:30,100 --> 00:00:36,833
10
00:00:36,833 --> 00:00:40,233
Vaya, pensábamos que nos habías invitado
11
00:00:40,233 --> 00:00:41,799
para contarnos sobre tu victoria.
12
00:00:41,800 --> 00:00:42,233
13
00:00:42,233 --> 00:00:43,333
Estábamos súper emocionadas.
14
00:00:43,333 --> 00:00:43,999
15
00:00:44,000 --> 00:00:45,766
¿Así que solo fue una lesión menor
16
00:00:45,766 --> 00:00:47,632
y pronto estarás de vuelta, ¿no?
17
00:00:47,633 --> 00:00:48,166
No, no.
18
00:00:48,166 --> 00:00:48,332
19
00:00:48,333 --> 00:00:49,066
¿Un esguince o algo?
20
00:00:49,066 --> 00:00:49,299
21
00:00:49,300 --> 00:00:51,600
No lo entiendes, esto es como una rotura total.
22
00:00:51,600 --> 00:00:51,833
23
00:00:51,833 --> 00:00:52,966
Estoy... estoy acabado.
24
00:00:52,966 --> 00:00:53,666
25
00:00:53,666 --> 00:00:53,999
¿Una rotura?
26
00:00:54,000 --> 00:00:54,233
27
00:00:54,233 --> 00:00:55,833
Ni siquiera voy a poder
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)