Chinese subtitles for [FAX-005] [X-1005] Peeping Sex Work (2007)
Summary
- Created on: 2025-08-31 16:45:43
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: 140 min
- Comments: 0
Download
Filename:
fax_005_x_1005_peeping_sex_work__52791-20250831164543.zip
(14.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[FAX-005] [X-1005] Peeping Sex Work (2007)
Duration:
140 min
Is only a draft:
No
Archive content:
FAX-005A_窺視性關係~岡安ひろみ、宮崎ゆみか.zh.srt
FAX-005B[X-1005B]_窺視性關係~岡安ひろみ、宮崎ゆみか [highporn.net].zh.srt
FAX-005B[X-1005B]_窺視性關係~岡安ひろみ、宮崎ゆみか [highporn.net].zh.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
10
00:02:24,695 --> 00:02:29,005
水野 礼子
11
00:02:31,244 --> 00:02:35,442
片平 美里
12
00:02:37,888 --> 00:02:41,110
川奈 真理子
13
00:03:15,644 --> 00:03:19,786
西澤 麻里
14
00:03:37,254 --> 00:03:39,529
=愛情旅館=
15
00:03:39,798 --> 00:03:42,702
=老闆透過魔鏡=
16
00:03:42,902 --> 00:03:46,345
=偷窺 偷情男女 做愛=
17
00:03:50,365 --> 00:03:51,844
你好 先付款
18
00:03:56,000 --> 00:03:57,563
2700元
19
00:04:19,652 --> 00:04:21,419
第三個房間
20
00:09:23,286 --> 00:09:25,076
光子
21
00:10:50,864 --> 00:10:54,338
我從來沒有這麼舒服過
22
00:11:39,933 --> 00:11:42,010
就是那個傢伙
23
00:14:28,133 --> 00:14:30,863
我要去了 去了..
24
00:15:12,300 --> 00:15:15,989
因為有顧客會來 我先回去
25
00:15:44,639 --> 00:15:47,830
我在牙醫那裡治療兩次,花了24萬。
26
00:15:48,753 --> 00:15:51,996
因為你沒有保險。牙齒屬於醫療保健。
27
00:15:52,966 --> 00:15:54,742
即使這樣也很貴
28
00:16:38,920 --> 00:16:40,810
我終於懷孕了
29
00:16:45,600 --> 00:16:48,272
是你的孩子 我想生下來
30
00:16:49,033 --> 00:16:51,192
我們都知道那是不可能的。
00:02:24,695 --> 00:02:29,005
水野 礼子
11
00:02:31,244 --> 00:02:35,442
片平 美里
12
00:02:37,888 --> 00:02:41,110
川奈 真理子
13
00:03:15,644 --> 00:03:19,786
西澤 麻里
14
00:03:37,254 --> 00:03:39,529
=愛情旅館=
15
00:03:39,798 --> 00:03:42,702
=老闆透過魔鏡=
16
00:03:42,902 --> 00:03:46,345
=偷窺 偷情男女 做愛=
17
00:03:50,365 --> 00:03:51,844
你好 先付款
18
00:03:56,000 --> 00:03:57,563
2700元
19
00:04:19,652 --> 00:04:21,419
第三個房間
20
00:09:23,286 --> 00:09:25,076
光子
21
00:10:50,864 --> 00:10:54,338
我從來沒有這麼舒服過
22
00:11:39,933 --> 00:11:42,010
就是那個傢伙
23
00:14:28,133 --> 00:14:30,863
我要去了 去了..
24
00:15:12,300 --> 00:15:15,989
因為有顧客會來 我先回去
25
00:15:44,639 --> 00:15:47,830
我在牙醫那裡治療兩次,花了24萬。
26
00:15:48,753 --> 00:15:51,996
因為你沒有保險。牙齒屬於醫療保健。
27
00:15:52,966 --> 00:15:54,742
即使這樣也很貴
28
00:16:38,920 --> 00:16:40,810
我終於懷孕了
29
00:16:45,600 --> 00:16:48,272
是你的孩子 我想生下來
30
00:16:49,033 --> 00:16:51,192
我們都知道那是不可能的。
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: