Register | Log-in

English subtitles for [MommysGirl] Eva Nyx And Reya Lovenlight - Schoolgirl's Strapping Solution (2025)

Summary

by Satanasbadge
[MommysGirl] Eva Nyx And Reya Lovenlight - Schoolgirl's Strapping Solution (2025)
  • Created on: 2025-09-01 20:58:07
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:27:13
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mommysgirl_eva_nyx_and_reya_lovenlight_schoolgirl___52860-20250901205807.zip    (8 KB)
  19 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[MommysGirl] Eva Nyx And Reya Lovenlight - Schoolgirl's Strapping Solution (2025)
00:27:13
No
[MommysGirl] Eva Nyx And Reya Lovenlight - Schoolgirl's Strapping Solution.srt
Duration: 00:27:13

• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:37,214 --> 00:00:39,767
Well, I would have
gotten away with it if Tracy

9
00:00:39,779 --> 00:00:42,234
wouldn't have ratted
me out to the principal.

10
00:00:43,734 --> 00:00:48,154
I swear to God, my step-daughter
is going to be the death of me.

11
00:00:49,034 --> 00:00:53,254
Don't be so dramatic, Mom.
I'm just trying to have fun.

12
00:01:01,666 --> 00:01:05,468
Fun? You think this
is fun? You only just

13
00:01:05,480 --> 00:01:09,666
turned 18 a few weeks
ago, and you've already

14
00:01:10,986 --> 00:01:14,923
been expelled from
one school for having sex

15
00:01:14,935 --> 00:01:18,705
with boys your age all
over campus. And so

16
00:01:18,706 --> 00:01:22,762
So now I send you to an all-girls
school, thinking maybe you

17
00:01:22,774 --> 00:01:26,706
could keep it in your pants,
but no, now you're suspended.

18
00:01:29,966 --> 00:01:32,746
I mean, how did you manage
to sneak a boy in anyway?

19
00:01:33,786 --> 00:01:41,786
Oh, Mom, I didn't have to sneak

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments