Register | Log-in

English subtitles for [MommysGirl] Selena Love And Kiki DAire - Tomboy's Transformation (2025)

Summary

by Satanasbadge
[MommysGirl] Selena Love And Kiki DAire - Tomboy's Transformation (2025)
  • Created on: 2025-09-01 21:06:04
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:38:18
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mommysgirl_selena_love_and_kiki_daire_tomboy_s_tra__52861-20250901210604.zip    (7.7 KB)
  16 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

[MommysGirl] Selena Love And Kiki DAire - Tomboy's Transformation (2025)
00:38:18
No
[MommysGirl] Selena Love And Kiki DAire - Tomboy's Transformation.srt
Duration: 00:38:18

• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:38,712 --> 00:00:42,252
But this is a wedding,
and I'm 19 now,

9
00:00:42,372 --> 00:00:44,692
and I want to look a
little bit more grown up.

10
00:00:44,992 --> 00:00:48,692
And you're so good with
makeup, and fashion forward,

11
00:00:48,932 --> 00:00:49,972
and very talented.

12
00:00:50,312 --> 00:00:52,292
And I was just hoping
you could help me.

13
00:00:53,132 --> 00:00:56,252
Sweetie, I'd be thrilled to show you
the ropes and give you a little makeover.

14
00:00:56,992 --> 00:00:57,992
Let's get started.

15
00:01:07,676 --> 00:01:11,276
Beautiful hair down maybe.

16
00:01:17,216 --> 00:01:20,016
I know it's always
in a ponytail.

17
00:01:20,776 --> 00:01:24,636
Well stays out of the way
that way. So pretty this way.

18
00:01:47,380 --> 00:01:50,120
Okay. Open your eyes.

19
00:01:52,340 --> 00:01:53,340
Wow.

20
00:01:53,640 --> 00:01:54,760
You're beautiful.

21
00:01:55,620 --> 00:01:58,280
Aw, you're just saying that
because you're my stepmom.

22
00:01:58,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments