Register | Log-in

Arabic subtitles for The Widow (2006)

Summary

The Widow (2006)
  • Created on: 2025-09-02 22:23:20
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:31:15
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

the_widow__52877-20250902222320.zip    (5.3 KB)
  11 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

The Widow (2006)
01:31:15
No
La Veuve (2013).srt
Duration: 01:31:15

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
المدة
01:31:15
8
00:05:36,466 --> 00:05:40,531
وفي تلك اللحظة ظهر السيد كورليوني في حياتنا.

9
00:05:49,399 --> 00:05:53,931
أنا دون كورليوني. زوجتك ملكي.

10
00:06:15,932 --> 00:06:19,531
كان زعيم المافيا المحلية. حينها فهمتُ.

11
00:06:19,999 --> 00:06:23,331
أن العالم كله ملك له، ولـ توني والأولاد الآخرين.

12
00:06:23,599 --> 00:06:27,365
وأنا، باعتباري زوجة توني، كنت أيضًا ملكًا له.

13
00:09:37,532 --> 00:09:41,931
وفي وقت لاحق، تورط توني في قضايا مشبوهة لم يكن لديه أي فكرة عنها.

14
00:09:42,832 --> 00:09:46,065
لقد أخطأوا والآن توني مات.

15
00:09:46,532 --> 00:09:48,898
ماذا سيحدث لي الآن؟

16
00:10:00,499 --> 00:10:02,631
السيد السفير

17
00:10:04,399 --> 00:10:07,998
أعتقد أن كل شيء ممكن

18
00:10:08,366 --> 00:10:13,098
أي نوع من النساء تُعجبك؟ أستطيع أن أُقدّم لك أي شيء تُريده.

19
00:10:14,032 --> 00:10:17,631
أياً كان ما تريد

20
00:10:18,099 --> 00:10:22,065
اتصل بكريستين واطلب منها إحضار الأرملة.

21
00:10:23,032 --> 00:10:25,098
هل لديك أرملة؟

22
00:10:26,232 --> 00:10:30,298
لدي أ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments