Register | Log-in

Turkish subtitles for GirlsWay: Adria Rae, Kimmy Kimm, Queenie Sateen in "A Match Made In Hell" (2023)

Summary

GirlsWay: Adria Rae, Kimmy Kimm, Queenie Sateen in "A Match Made In Hell" (2023)
  • Created on: 2025-09-03 03:41:17
  • Language: Turkish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:36:52
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

girlsway_adria_rae_kimmy_kimm_queenie_sateen_in_a___52880-20250903034117.zip    (17.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

GirlsWay: Adria Rae, Kimmy Kimm, Queenie Sateen in "A Match Made In Hell" (2023)
00:36:52
No
GirlsWay.2023-11-16.AdriaRae,KimmyKimm,QueenieSateen.A-Match-Made-In-Hell.tr.srt
Duration: 00:36:52

Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is <= 1.0s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)

• Comments:
ORG: AdultTime, CHANGED BY: Freejack
2
00:00:07,709 --> 00:00:08,480
[yazma]

3
00:00:14,101 --> 00:00:15,527
Neden buradayız?

4
00:00:16,803 --> 00:00:18,581
Ben de senin kadar üzgünüm.

5
00:00:18,647 --> 00:00:20,400
Oh, olduğunu mu düşünüyorsun?

6
00:00:21,403 --> 00:00:23,614
Her zaman aklımı okuyabileceğini düşünüyorsun.

7
00:00:24,283 --> 00:00:25,276
Yapabilmeyi isterdim.

8
00:00:25,300 --> 00:00:27,040
Yapabilseydim burada olmazdık.

9
00:00:27,309 --> 00:00:29,826
Merhaba bayanlar.
Bu ziyarete ne borçluyum?

10
00:00:29,850 --> 00:00:31,086
Geri ödeme istiyorum.

11
00:00:31,110 --> 00:00:32,421
Geri ödeme?

12
00:00:33,149 --> 00:00:36,414
Sizi profillerden tanıyorum.

13
00:00:36,501 --> 00:00:38,872
Seni dün gece kurdum.

14
00:00:40,465 --> 00:00:43,810
24 saat içinde ne yanlış gidebilirdi?

15
00:00:44,370 --> 00:00:47,090
Sorun bu.

16
00:00:47,352 --> 00:00:49,127
Bak, bu benim eski kız arkadaşım.

17
00:00:49,410 --> 00:00:52,996
Ve eşleştirme sisteminiz bizi belirler
Dün gece kör bir randevuda ...

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments