Register | Log-in

Bulgarian subtitles for [MomWantsToBreed] Taylor Wild - Stepmoms Anatomy Lessons (2025)

Summary

[MomWantsToBreed] Taylor Wild - Stepmoms Anatomy Lessons (2025)
  • Created on: 2025-09-05 11:14:58
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

taylor_wild_stepmoms_anatomy_lessons_mom_wants_to___52910-20250905111458.zip    (6 KB)
  18 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Taylor Wild - Stepmoms Anatomy Lessons - Mom Wants to Breed (0)
Not specified
No
Taylor Wild - Stepmoms Anatomy Lessons - Mom Wants to Breed-bg.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:01:50,940 --> 00:01:52,240
Добре, не. Женска анатомия

9
00:01:53,500 --> 00:01:55,600
Като ... да, знам всичко за това

10
00:01:56,080 --> 00:01:58,280
Вие? Колко дупки има момиче

11
00:01:58,840 --> 00:01:59,040
Четири

12
00:01:59,600 --> 00:02:00,680
Без пич, това е две

13
00:02:03,573 --> 00:02:03,840
Добре

14
00:02:03,840 --> 00:02:04,840
О, Боже мой

15
00:02:04,840 --> 00:02:06,240
Вие се нуждаете от повече помощ, отколкото си мислех

16
00:02:06,780 --> 00:02:07,880
Къде е Girls G-Spot

17
00:02:08,900 --> 00:02:10,060
Гърба на гърлото й

18
00:02:10,480 --> 00:02:10,880
Точно

19
00:02:12,720 --> 00:02:13,720
Стомах

20
00:02:14,500 --> 00:02:15,720
Карате ли ни да изглеждаме зле

21
00:02:16,280 --> 00:02:16,560
Аз?

22
00:02:26,780 --> 00:02:28,760
Защо ме гледаш, когато казваш това?!

23
00:02:29,280 --> 00:02:29,680
Какво ??

24
00:02:45,720 --> 00:02:50,020
Не сте научили нищо. Как очаквате да се развъждате, ако не знаете как ...

25
00:02:50,020 --> 00:02:52,74

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments